引言:为什么随行亲属信息填写如此重要

在国际旅行中,入境卡是每个旅客必须填写的关键文件,它不仅是海关和边境管理局了解旅客信息的重要依据,也是确保旅客顺利入境的必要步骤。其中,随行亲属信息部分常常被旅客忽视或填写不当,导致入境延误、被盘问甚至被拒绝入境的严重后果。根据美国海关和边境保护局(CBP)的统计数据显示,每年有数以万计的旅客因为入境卡信息填写错误而被要求补充材料或接受额外审查,其中亲属信息不准确是主要原因之一。

随行亲属信息主要包括配偶、子女、父母等直系亲属的详细资料。正确填写这些信息不仅能够证明您的家庭关系真实性,还能在紧急情况下提供联系人信息,有助于海关官员快速核实您的身份和旅行目的。特别是对于家庭旅行、探亲访友或携带未成年子女出行的旅客,准确填写亲属信息更是至关重要。

本文将手把手教您如何正确填写入境卡上的随行亲属信息,包括需要准备哪些资料、具体填写步骤、常见错误及避免方法,以及不同国家的特殊要求。通过详细的示例和实用技巧,帮助您避免因填写不当而导致的入境问题,确保旅途顺利愉快。

1. 准备工作:收集所需资料

1.1 了解入境卡的基本结构

在填写入境卡之前,首先需要了解入境卡的基本结构。不同国家的入境卡格式可能略有不同,但通常都包含以下几个部分:

  • 旅客个人信息(姓名、出生日期、国籍等)
  • 旅行信息(航班号、护照号码、出发地和目的地等)
  • 随行亲属信息
  • 海关申报信息
  • 签名和日期

随行亲属信息通常位于旅客个人信息之后,海关申报之前。这部分可能标注为“随行亲属”、“家庭成员”或“紧急联系人”等。

1.2 收集亲属的准确信息

在填写之前,您需要准备好以下亲属的准确信息:

  • 全名:必须与护照或其他官方证件上的名字完全一致
  • 出生日期:精确到日、月、年
  • 国籍:与护照上的国籍一致
  • 护照号码:如果亲属与您同行,需要填写其护照号码
  • 与您的关系:如配偶、儿子、女儿、父亲、母亲等
  • 联系方式:地址和电话号码(部分国家要求)

示例:假设您与妻子和儿子一起旅行,您需要准备:

  • 妻子:张丽,1985年5月15日出生,中国国籍,护照号码E12345678
  • 儿子:王小明,2010年8月20日出生,中国国籍,护照号码E87654321

1.3 确认随行亲属的定义

不同国家对“随行亲属”的定义可能有所不同。一般来说,随行亲属包括:

  • 配偶(丈夫或妻子)
  • 未成年子女(通常指18岁以下)
  • 父母(部分国家要求)
  • 其他法律认可的家庭成员

需要注意的是,兄弟姐妹、成年子女、祖父母等通常不被视为“随行亲属”,除非有特殊规定。在填写前,最好查阅目的地国家的具体规定。

2. 填写步骤:手把手教你填写

2.1 填写基本个人信息

在填写随行亲属信息之前,您需要先填写自己的基本信息。这部分通常包括:

  • 姓名(姓和名分开填写)
  • 出生日期
  • 国籍
  • 护照号码
  • 航班号
  • 签发日期和有效期

示例

  • 姓:WANG
  • 名:XIAOMING
  • 出生日期:1980年10月10日
  • 国籍:CHINA
  • 护照号码:E12345678
  • 航班号:CA981
  • 签发日期:2020年10月10日
  • 有效期:2030年10月9日

2.2 定位随行亲属信息部分

在个人信息下方,找到“随行亲属信息”或类似标题的部分。这部分通常以表格形式呈现,每行填写一位亲属的信息。如果没有表格,可能会以问题形式出现,如“是否有随行亲属?”、“随行亲属姓名”等。

2.3 逐项填写亲属信息

2.3.1 姓名(Full Name)

  • 要求:必须与护照上的名字完全一致,包括中间名(如有)
  • 填写方式:姓在前,名在后,或按护照格式填写
  • 示例:如果护照上是“ZHANG, Li”,则填写“ZHANG, Li”;如果是“Li ZHANG”,则填写“Li ZHANG”

2.3.2 出生日期(Date of Birth)

  • 要求:按日/月/年或月/日/年格式填写,注意区分
  • 填写方式:仔细查看入境卡上的日期格式提示
  • 示例:15/05/1985(日/月/年)或05/15/1985(月/日/年)

2.3.3 国籍(Nationality)

  • 要求:填写护照上的国籍
  • 填写方式:使用英文或入境卡指定的语言
  • 示例:CHINA 或 P.R.CHINA

2.3.4 护照号码(Passport Number)

  • 要求:如果亲属与您同行,填写其护照号码
  • 填写方式:与护照上的号码完全一致,注意区分字母大小写 - 示例:E12345678(注意:不要包含空格或特殊字符)

2.3.5 与您的关系(Relationship)

  • 要求:使用标准称谓,如SPOUSE(配偶)、SON(儿子)、DAUGHTER(女儿)、FATHER(父亲)、MOTHER(母亲)
  • 填写方式:使用英文大写字母填写
  • 示例:SPOUSE、SON、DAUGHTER

2.3.6 联系方式(Contact Information)

  • 要求:部分国家要求填写随行亲属的联系方式(地址和电话)
  • 填写方式:提供完整地址和有效电话号码
  • 示例:NO.123, ABC STREET, BEIJING, CHINA, +86-10-12345678

2.4 填写示例

假设您与妻子和儿子一起前往美国,填写示例如下:

项目 填写内容
姓名 ZHANG, Li
出生日期 15/05/1985
国籍 CHINA
护照号码 E12345678
与您的关系 SPOUSE
联系方式 NO.123, ABC STREET, BEIJING, CHINA, +86-10-12345678
项目 填写内容
姓名 WANG, Xiaoming
出生日期 20/08/2010
国籍 20/08/2010
护照号码 E87654321
20/08/2010 SON
联系方式 NO.123, ABC STREET, 20/08/2010, +86-10-12345678

2.5 检查和确认

填写完成后,务必仔细检查以下内容:

  • 所有姓名是否与护照完全一致
  • 出生日期格式是否正确
  • 国籍是否正确
  • 护照号码是否准确无误
  • 关系描述是否准确
  • 联系方式是否有效

1. 常见错误及避免方法

3.1 姓名填写错误

错误示例

  • 使用昵称或缩写(如“Li”而不是“Li”)
  • 姓名顺序错误(护照上是“ZHANG, Li”,填写成“Li ZHANG”)
  • 拼写错误(如“Zhang”写成“Zang”)

避免方法

  • 始终以护照上的姓名为准
  • 仔细核对护照上的姓名拼写和格式
  • 如果不确定,提前准备好护照复印件对照填写

3.2 出生日期格式错误

错误示例

  • 日期格式混淆(如将15/05/1985写成05/15/1985)
  • 月份和日期颠倒
  • 使用错误的分隔符

避免方法

  • 仔细查看入境卡上的日期格式说明
  • 填写时先写日、月、年,再对照格式调整
  • 不确定时,可以写月份英文全称(如15 MAY 1985)避免混淆

3.3 国籍填写错误

错误示例

  • 填写“中国”而不是“CHINA”
  • 填写“PRC”而不是“CHINA”
  • 填写“Chinese”而不是“CHINA”

避免方法

  • 使用英文大写字母填写国家名称
  • 使用标准国家名称(如CHINA、USA、UK)
  • 不确定时,参考护照上的国籍标注

3.4 护照号码错误

错误示例

  • 包含空格(如“E123 45678”)
  • 字母大小写错误(如“e12345678”)
  • 漏写或多写数字

避免方法

  • 逐字核对护照号码
  • 注意区分字母O和数字0,字母I和数字1
  • 填写后再次核对

3.5 关系描述错误

错误示例

  • 使用中文(如“妻子”而不是“SPOUSE”)
  • 使用非标准称谓(如“老婆”而不是“SPOUSE”)
  • 关系描述不准确(如将“儿子”写成“孩子”)

**避免方法:

  • 使用标准英文称谓
  • 参考入境卡上的示例或说明
  • 常见关系的标准英文:
    • 配偶:SPOUSE
    • 儿子:SON
    • 女儿:DAUGHTER
    • 父亲:FATHER
    • 母亲:MOTHER

3.6 联系方式错误

错误示例

  • 只填写国内手机号(未加国际区号)
  • 地址不完整(只写城市不写街道)
  • 电话号码错误

避免方法

  • 完整填写国际格式电话(+86-10-12345678)
  • 提供完整地址(国家、城市、街道、门牌号)
  • 确保电话号码有效

4. 不同国家的特殊要求

4.1 美国入境卡(CBP Form 6059B)

美国的入境卡(CBP Form 6059B)随行亲属信息部分相对简单,通常只需要填写随行亲属的姓名和关系。如果亲属与您同行,需要填写其护照信息;如果亲属在美国等待您,则需要填写其在美国的地址和联系方式。

示例

  • 随行亲属姓名:ZHANG, Li
  • 关系:SPOUSE
  • 如果亲属在美国:地址:123 ABC STREET, NEW YORK, NY 10001, USA, 电话:+1-212-123-4567

4.2 加拿大入境卡(CBSA Form E311)

加拿大入境卡的随行亲属信息部分要求更详细,需要填写每位随行亲属的完整个人信息,包括姓名、出生日期、国籍、护照号码和与您的关系。此外,还需要回答关于携带物品的问题。

示例

  • 姓名:ZHANG, Li
  • 出生日期:15/05/1985
  • 国籍:CHINA
  • 护照号码:E12345678
  • 关系:SPOUSE

4.3 澳大利亚入境卡(Incoming Passenger Card)

澳大利亚的入境卡要求填写所有随行家庭成员的信息,包括未成年子女。此外,还需要填写在澳大利亚的住址和联系方式。

示例

  • 姓名:ZHANG, Li
  • 出生日期:15/05/1985
  • 国籍:CHINA
  • 护照号码:E12345678
  • 关系:SPOUSE
  • 在澳住址:123 ABC STREET, SYDNEY, NSW 2000, AUSTRALIA

4.4 日本入境卡(Disembarkation Card)

日本入境卡的随行亲属信息部分相对简单,通常只需要填写随行亲属的姓名和关系。如果亲属在日本等待您,则需要填写其在日本的地址和联系方式。

示例

  • 随行亲属姓名:ZHANG, Li
  • 关系:SPOUSE
  • 在日地址:123 ABC STREET, MINATO-KU, TOKYO, JAPAN, 电话:+81-3-1234-5678

4.5 英国入境卡(Land Border Control Form)

英国入境卡的随行亲属信息部分要求填写随行亲属的姓名、出生日期、国籍和关系。如果亲属在英国等待您,则需要填写其在英国的地址和联系方式。

示例

  • 姓名:ZHANG, Li
  • 出生日期:15/05/1985
  • 国籍:CHINA
  • 关系:SPOUSE
  • 在英地址:123 ABC STREET, LONDON, SW1A 1AA, UK, 电话:+44-20-1234-5678

5. 特殊情况处理

5.1 携带未成年子女旅行

携带未成年子女(通常指18岁以下)旅行时,除了填写子女的基本信息外,还需要注意以下几点:

  • 父母同意书:如果只有一方父母陪同,可能需要另一方父母的同意书
  • 监护权证明:如离婚协议、法院判决书等
  • 出生证明:证明亲子关系

填写示例

  • 姓名:WANG, Xiaoming
  • 出生日期:20/08/2010
  • 国籍:CHINA
  • 护照号码:E87654321
  • 关系:SON
  • 备注:父母双方同意书已准备

5.2 亲属在美国等待您

如果亲属在美国等待您(非随行),需要填写其在美国的地址和联系方式,而不是护照信息。

填写示例

  • 随行亲属姓名:ZHANG, Li
  • 关系:SPOUSE
  • 在美地址:123 ABC STREET, NEW YORK, NY 10001, USA
  • 电话:+1-212-123-4567

5.3 亲属在第三国等待您

如果亲属在第三国等待您,需要填写其在第三国的地址和联系方式,并注明其国籍和护照信息。

填写示例

  • 随行亲属姓名:ZHANG, Li
  • 出生日期:15/05/1985
  • 国籍:CHINA
  • 护照号码:12345678
  • 关系:SPOUSE
  • 在第三国地址:123 ABC STREET, TOKYO, JAPAN, 电话:+81-3-1234-5678

5.4 亲属已移民或持有绿卡

如果亲属已移民或持有绿卡,需要填写其绿卡信息(如适用)和当前地址。

填写示例

  • 随行亲属姓名:ZHANG, Li
  • 出生日期:15/05/1985
  • 国籍:CHINA
  • 护照号码:E12345678
  • 关系:SPOUSE
  • 绿卡号码:A123456789
  • 当前地址:123 ABC STREET, NEW YORK, NY 10001, USA

5.5 亲属已故或失联

如果随行亲属已故或失联,应在相应栏目填写“N/A”或“None”,并准备相关证明文件以备查验。

填写示例

  • 随行亲属姓名:N/A
  • 关系:N/A

6. 填写技巧和注意事项

6.1 使用大写字母

大多数入境卡要求使用大写字母填写,以确保信息清晰可辨。即使没有明确要求,使用大写字母也能减少误解。

示例

  • 正确:ZHANG, Li
  • 错误:Zhang, Li

6.2 使用黑色或蓝色墨水

使用黑色或蓝色墨水填写,确保字迹清晰。避免使用铅笔、红色笔或其他颜色笔。

6.3 保持字迹工整

如果您的字迹不够工整,建议先在草稿纸上练习,或请他人代为填写(但签名必须本人亲笔)。

6.4 准备备用信息

在填写前,准备好所有亲属的护照复印件、出生证明、结婚证等文件的复印件,以便随时核对。

6.5 提前填写

在飞机上或到达机场前提前填写入境卡,避免在海关排队时匆忙填写导致错误。

6.6 携带笔

随身携带一支笔,飞机上提供的笔可能不够用或不好用。

6.7 拍照留存

填写完成后,用手机拍照留存,以备不时之需。

7. 填写后的检查清单

在提交入境卡前,请使用以下清单逐一检查:

  • [ ] 所有姓名是否与护照完全一致
  • [ ] 出生日期格式是否正确
  • [ ] 国籍是否正确
  • [ ] 护照号码是否准确无误
  • [ ] 关系描述是否准确
  • [ ] 联系方式是否有效(如需要)
  • [ ] 是否使用大写字母
  • [ ] 字迹是否清晰可辨
  • [ ] 是否有遗漏或空白项
  • [ ] 签名是否与护照签名一致

8. 常见问题解答

Q1: 如果随行亲属不止一位,如何填写?

A: 如果随行亲属有多位,通常入境卡会提供多行供填写。按顺序逐行填写每位亲属的信息。如果行数不够,可以咨询海关官员是否需要额外表格。

Q2: 如果亲属的姓名很长,写不下怎么办?

A: 如果姓名过长,可以适当缩写中间名或使用护照上的缩写格式。如果仍然写不下,可以咨询海关官员如何处理。

Q3: 如果亲属的护照号码在填写时变更了怎么办?

A: 如果亲属的护照号码在填写后变更,应立即通知航空公司和海关官员,并尽可能提供新护照的复印件。

Q4: 如果填写错误,可以涂改吗?

A: 尽量避免涂改。如果必须修改,应在错误处划一条横线,在旁边写上正确信息,并签名确认。如果错误较多,建议向海关官员索取新表格重新填写。

Q5: 如果亲属是绿卡持有者,如何填写?

A: 如果亲属是绿卡持有者,需要填写其绿卡信息(如适用)和当前地址。国籍和护照信息仍需填写。

Q6: 如果亲属是双重国籍,如何填写国籍?

A: 使用与您旅行证件一致的国籍。如果亲属使用中国护照入境,则填写CHINA;如果使用其他国家护照,则填写相应国籍。

Q7: 如果亲属是收养的,如何填写关系?

A: 填写法定关系,如“SON”或“DAUGHTER”。如有需要,准备收养证明文件。

Q8: 如果亲属是同性配偶,如何填写?

A: 根据目的地国家的法律和入境卡要求填写。通常使用“SPOUSE”即可。如果目的地国家承认同性婚姻,则没有问题。

Q9: 如果亲属是前配偶,如何填写?

A: 如果前配偶随行,应根据实际情况填写关系。如果只是朋友关系,不应填写为“SPOUSE”。

Q11: 如果亲属是未婚夫/妻,如何填写?

A: 通常未婚夫/妻不被视为“随行亲属”,应填写为“FRIEND”或其他适当关系。部分国家可能有特殊规定。

Q12: 如果亲属是代孕母亲,如何填写?

A: 这种情况比较复杂,建议提前咨询目的地国家的海关或移民局,准备相关法律文件。

Q13: 如果亲属是代孕所生子女,如何填写?

A: 需要提供完整的法律文件证明亲子关系,填写“SON”或“DAUGHTER”,并准备出生证明、代孕协议等文件。

Q11: 如果亲属是代孕所生子女,如何填写?

A: 需要提供完整的法律文件证明亲子关系,填写“SON”或“DA旅客,填写“SON”或“DAUGHTER”,并准备出生证明、代孕协议等文件。

Q14: 如果亲属是代孕所生子女,如何填写?

A: 需要提供完整的法律文件证明亲子关系,填写“SON”或“DAUGHTER”,并准备出生证明、代孕协议等卡随行亲属信息怎么填 手把手教你正确填写避免入境被卡

9. 总结

正确填写入境卡上的随行亲属信息是确保顺利入境的关键步骤之一。通过本文的详细指导,您应该已经掌握了以下要点:

  1. 准备工作:收集所有亲属的准确信息,包括姓名、出生日期、国籍、护照号码和关系
  2. 填写步骤:按照入境卡要求逐项填写,使用大写字母,确保字迹清晰
  3. 常见错误:避免姓名、日期、国籍、护照号码、关系描述等方面的错误
  4. 不同国家要求:了解目的地国家的特殊要求,如美国、加拿大、澳大利亚、日本、英国等
  5. 特殊情况处理:掌握携带未成年子女、亲属在目的地等待、亲属持有绿卡等情况的处理方法
  6. 填写技巧:使用大写字母、黑色墨水、提前填写、准备备用信息等
  7. 检查清单:提交前逐一检查,确保信息准确无误

记住,海关官员的主要职责是确保国家安全和旅客合法入境。准确、真实的亲属信息能够帮助他们快速核实您的身份和旅行目的,减少不必要的盘问和延误。如果您有任何疑问或不确定的地方,不要犹豫,主动向海关官员咨询,他们会乐意提供帮助。

最后,建议您在每次旅行前都重新阅读本文,确保填写无误。祝您旅途顺利,入境愉快!# 入境卡随行亲属信息怎么填 手把手教你正确填写避免入境被卡

引言:为什么随行亲属信息填写如此重要

在国际旅行中,入境卡是每个旅客必须填写的关键文件,它不仅是海关和边境管理局了解旅客信息的重要依据,也是确保旅客顺利入境的必要步骤。其中,随行亲属信息部分常常被旅客忽视或填写不当,导致入境延误、被盘问甚至被拒绝入境的严重后果。根据美国海关和边境保护局(CBP)的统计数据显示,每年有数以万计的旅客因为入境卡信息填写错误而被要求补充材料或接受额外审查,其中亲属信息不准确是主要原因之一。

随行亲属信息主要包括配偶、子女、父母等直系亲属的详细资料。正确填写这些信息不仅能够证明您的家庭关系真实性,还能在紧急情况下提供联系人信息,有助于海关官员快速核实您的身份和旅行目的。特别是对于家庭旅行、探亲访友或携带未成年子女出行的旅客,准确填写亲属信息更是至关重要。

本文将手把手教您如何正确填写入境卡上的随行亲属信息,包括需要准备哪些资料、具体填写步骤、常见错误及避免方法,以及不同国家的特殊要求。通过详细的示例和实用技巧,帮助您避免因填写不当而导致的入境问题,确保旅途顺利愉快。

1. 准备工作:收集所需资料

1.1 了解入境卡的基本结构

在填写入境卡之前,首先需要了解入境卡的基本结构。不同国家的入境卡格式可能略有不同,但通常都包含以下几个部分:

  • 旅客个人信息(姓名、出生日期、国籍等)
  • 旅行信息(航班号、护照号码、出发地和目的地等)
  • 随行亲属信息
  • 海关申报信息
  • 签名和日期

随行亲属信息通常位于旅客个人信息之后,海关申报之前。这部分可能标注为“随行亲属”、“家庭成员”或“紧急联系人”等。

1.2 收集亲属的准确信息

在填写之前,您需要准备好以下亲属的准确信息:

  • 全名:必须与护照或其他官方证件上的名字完全一致
  • 出生日期:精确到日、月、年
  • 国籍:与护照上的国籍一致
  • 护照号码:如果亲属与您同行,需要填写其护照号码
  • 与您的关系:如配偶、儿子、女儿、父亲、母亲等
  • 联系方式:地址和电话号码(部分国家要求)

示例:假设您与妻子和儿子一起旅行,您需要准备:

  • 妻子:张丽,1985年5月15日出生,中国国籍,护照号码E12345678
  • 儿子:王小明,2010年8月20日出生,中国国籍,护照号码E87654321

1.3 确认随行亲属的定义

不同国家对“随行亲属”的定义可能有所不同。一般来说,随行亲属包括:

  • 配偶(丈夫或妻子)
  • 未成年子女(通常指18岁以下)
  • 父母(部分国家要求)
  • 其他法律认可的家庭成员

需要注意的是,兄弟姐妹、成年子女、祖父母等通常不被视为“随行亲属”,除非有特殊规定。在填写前,最好查阅目的地国家的具体规定。

2. 填写步骤:手把手教你填写

2.1 填写基本个人信息

在填写随行亲属信息之前,您需要先填写自己的基本信息。这部分通常包括:

  • 姓名(姓和名分开填写)
  • 出生日期
  • 国籍
  • 护照号码
  • 航班号
  • 签发日期和有效期

示例

  • 姓:WANG
  • 名:XIAOMING
  • 出生日期:1980年10月10日
  • 国籍:CHINA
  • 护照号码:E12345678
  • 航班号:CA981
  • 签发日期:2020年10月10日
  • 有效期:2030年10月9日

2.2 定位随行亲属信息部分

在个人信息下方,找到“随行亲属信息”或类似标题的部分。这部分通常以表格形式呈现,每行填写一位亲属的信息。如果没有表格,可能会以问题形式出现,如“是否有随行亲属?”、“随行亲属姓名”等。

2.3 逐项填写亲属信息

2.3.1 姓名(Full Name)

  • 要求:必须与护照上的名字完全一致,包括中间名(如有)
  • 填写方式:姓在前,名在后,或按护照格式填写
  • 示例:如果护照上是“ZHANG, Li”,则填写“ZHANG, Li”;如果是“Li ZHANG”,则填写“Li ZHANG”

2.3.2 出生日期(Date of Birth)

  • 要求:按日/月/年或月/日/年格式填写,注意区分
  • 填写方式:仔细查看入境卡上的日期格式提示
  • 示例:15/05/1985(日/月/年)或05/15/1985(月/日/年)

2.3.3 国籍(Nationality)

  • 要求:填写护照上的国籍
  • 填写方式:使用英文或入境卡指定的语言
  • 示例:CHINA 或 P.R.CHINA

2.3.4 护照号码(Passport Number)

  • 要求:如果亲属与您同行,填写其护照号码
  • 填写方式:与护照上的号码完全一致,注意区分字母大小写 - 示例:E12345678(注意:不要包含空格或特殊字符)

2.3.5 与您的关系(Relationship)

  • 要求:使用标准称谓,如SPOUSE(配偶)、SON(儿子)、DAUGHTER(女儿)、FATHER(父亲)、MOTHER(母亲)
  • 填写方式:使用英文大写字母填写
  • 示例:SPOUSE、SON、DAUGHTER

2.3.6 联系方式(Contact Information)

  • 要求:部分国家要求填写随行亲属的联系方式(地址和电话)
  • 填写方式:提供完整地址和有效电话号码
  • 示例:NO.123, ABC STREET, BEIJING, CHINA, +86-10-12345678

2.4 填写示例

假设您与妻子和儿子一起前往美国,填写示例如下:

项目 填写内容
姓名 ZHANG, Li
出生日期 15/05/1985
国籍 CHINA
护照号码 E12345678
与您的关系 SPOUSE
联系方式 NO.123, ABC STREET, BEIJING, CHINA, +86-10-12345678
项目 填写内容
姓名 WANG, Xiaoming
出生日期 20/08/2010
国籍 20/08/2010
护照号码 E87654321
20/08/2010 SON
联系方式 NO.123, ABC STREET, 20/08/2010, +86-10-12345678

2.5 检查和确认

填写完成后,务必仔细检查以下内容:

  • 所有姓名是否与护照完全一致
  • 出生日期格式是否正确
  • 国籍是否正确
  • 护照号码是否准确无误
  • 关系描述是否准确
  • 联系方式是否有效

3. 常见错误及避免方法

3.1 姓名填写错误

错误示例

  • 使用昵称或缩写(如“Li”而不是“Li”)
  • 姓名顺序错误(护照上是“ZHANG, Li”,填写成“Li ZHANG”)
  • 拼写错误(如“Zhang”写成“Zang”)

避免方法

  • 始终以护照上的姓名为准
  • 仔细核对护照上的姓名拼写和格式
  • 如果不确定,提前准备好护照复印件对照填写

3.2 出生日期格式错误

错误示例

  • 日期格式混淆(如将15/05/1985写成05/15/1985)
  • 月份和日期颠倒
  • 使用错误的分隔符

避免方法

  • 仔细查看入境卡上的日期格式说明
  • 填写时先写日、月、年,再对照格式调整
  • 不确定时,可以写月份英文全称(如15 MAY 1985)避免混淆

3.3 国籍填写错误

错误示例

  • 填写“中国”而不是“CHINA”
  • 填写“PRC”而不是“CHINA”
  • 填写“Chinese”而不是“CHINA”

避免方法

  • 使用英文大写字母填写国家名称
  • 使用标准国家名称(如CHINA、USA、UK)
  • 不确定时,参考护照上的国籍标注

3.4 护照号码错误

错误示例

  • 包含空格(如“E123 45678”)
  • 字母大小写错误(如“e12345678”)
  • 漏写或多写数字

避免方法

  • 逐字核对护照号码
  • 注意区分字母O和数字0,字母I和数字1
  • 填写后再次核对

3.5 关系描述错误

错误示例

  • 使用中文(如“妻子”而不是“SPOUSE”)
  • 使用非标准称谓(如“老婆”而不是“SPOUSE”)
  • 关系描述不准确(如将“儿子”写成“孩子”)

**避免方法:

  • 使用标准英文称谓
  • 参考入境卡上的示例或说明
  • 常见关系的标准英文:
    • 配偶:SPOUSE
    • 儿子:SON
    • 女儿:DAUGHTER
    • 父亲:FATHER
    • 母亲:MOTHER

3.6 联系方式错误

错误示例

  • 只填写国内手机号(未加国际区号)
  • 地址不完整(只写城市不写街道)
  • 电话号码错误

避免方法

  • 完整填写国际格式电话(+86-10-12345678)
  • 提供完整地址(国家、城市、街道、门牌号)
  • 确保电话号码有效

4. 不同国家的特殊要求

4.1 美国入境卡(CBP Form 6059B)

美国的入境卡(CBP Form 6059B)随行亲属信息部分相对简单,通常只需要填写随行亲属的姓名和关系。如果亲属与您同行,需要填写其护照信息;如果亲属在美国等待您,则需要填写其在美国的地址和联系方式。

示例

  • 随行亲属姓名:ZHANG, Li
  • 关系:SPOUSE
  • 如果亲属在美国:地址:123 ABC STREET, NEW YORK, NY 10001, USA, 电话:+1-212-123-4567

4.2 加拿大入境卡(CBSA Form E311)

加拿大入境卡的随行亲属信息部分要求更详细,需要填写每位随行亲属的完整个人信息,包括姓名、出生日期、国籍、护照号码和与您的关系。此外,还需要回答关于携带物品的问题。

示例

  • 姓名:ZHANG, Li
  • 出生日期:15/05/1985
  • 国籍:CHINA
  • 护照号码:E12345678
  • 关系:SPOUSE

4.3 澳大利亚入境卡(Incoming Passenger Card)

澳大利亚的入境卡要求填写所有随行家庭成员的信息,包括未成年子女。此外,还需要填写在澳大利亚的住址和联系方式。

示例

  • 姓名:ZHANG, Li
  • 出生日期:15/05/1985
  • 国籍:CHINA
  • 护照号码:E12345678
  • 关系:SPOUSE
  • 在澳住址:123 ABC STREET, SYDNEY, NSW 2000, AUSTRALIA

4.4 日本入境卡(Disembarkation Card)

日本入境卡的随行亲属信息部分相对简单,通常只需要填写随行亲属的姓名和关系。如果亲属在日本等待您,则需要填写其在日本的地址和联系方式。

示例

  • 随行亲属姓名:ZHANG, Li
  • 关系:SPOUSE
  • 在日地址:123 ABC STREET, MINATO-KU, TOKYO, JAPAN, 电话:+81-3-1234-5678

4.5 英国入境卡(Land Border Control Form)

英国入境卡的随行亲属信息部分要求填写随行亲属的姓名、出生日期、国籍和关系。如果亲属在英国等待您,则需要填写其在英国的地址和联系方式。

示例

  • 姓名:ZHANG, Li
  • 出生日期:15/05/1985
  • 国籍:CHINA
  • 关系:SPOUSE
  • 在英地址:123 ABC STREET, LONDON, SW1A 1AA, UK, 电话:+44-20-1234-5678

5. 特殊情况处理

5.1 携带未成年子女旅行

携带未成年子女(通常指18岁以下)旅行时,除了填写子女的基本信息外,还需要注意以下几点:

  • 父母同意书:如果只有一方父母陪同,可能需要另一方父母的同意书
  • 监护权证明:如离婚协议、法院判决书等
  • 出生证明:证明亲子关系

填写示例

  • 姓名:WANG, Xiaoming
  • 出生日期:20/08/2010
  • 国籍:CHINA
  • 护照号码:E87654321
  • 关系:SON
  • 备注:父母双方同意书已准备

5.2 亲属在美国等待您

如果亲属在美国等待您(非随行),需要填写其在美国的地址和联系方式,而不是护照信息。

填写示例

  • 随行亲属姓名:ZHANG, Li
  • 关系:SPOUSE
  • 在美地址:123 ABC STREET, NEW YORK, NY 10001, USA
  • 电话:+1-212-123-4567

5.3 亲属在第三国等待您

如果亲属在第三国等待您,需要填写其在第三国的地址和联系方式,并注明其国籍和护照信息。

填写示例

  • 随行亲属姓名:ZHANG, Li
  • 出生日期:15/05/1985
  • 国籍:CHINA
  • 护照号码:12345678
  • 关系:SPOUSE
  • 在第三国地址:123 ABC STREET, TOKYO, JAPAN, 电话:+81-3-1234-5678

5.4 亲属已移民或持有绿卡

如果亲属已移民或持有绿卡,需要填写其绿卡信息(如适用)和当前地址。

填写示例

  • 随行亲属姓名:ZHANG, Li
  • 出生日期:15/05/1985
  • 国籍:CHINA
  • 护照号码:E12345678
  • 关系:SPOUSE
  • 绿卡号码:A123456789
  • 当前地址:123 ABC STREET, NEW YORK, NY 10001, USA

5.5 亲属已故或失联

如果随行亲属已故或失联,应在相应栏目填写“N/A”或“None”,并准备相关证明文件以备查验。

填写示例

  • 随行亲属姓名:N/A
  • 关系:N/A

6. 填写技巧和注意事项

6.1 使用大写字母

大多数入境卡要求使用大写字母填写,以确保信息清晰可辨。即使没有明确要求,使用大写字母也能减少误解。

示例

  • 正确:ZHANG, Li
  • 错误:Zhang, Li

6.2 使用黑色或蓝色墨水

使用黑色或蓝色墨水填写,确保字迹清晰。避免使用铅笔、红色笔或其他颜色笔。

6.3 保持字迹工整

如果您的字迹不够工整,建议先在草稿纸上练习,或请他人代为填写(但签名必须本人亲笔)。

6.4 准备备用信息

在填写前,准备好所有亲属的护照复印件、出生证明、结婚证等文件的复印件,以便随时核对。

6.5 提前填写

在飞机上或到达机场前提前填写入境卡,避免在海关排队时匆忙填写导致错误。

6.6 携带笔

随身携带一支笔,飞机上提供的笔可能不够用或不好用。

6.7 拍照留存

填写完成后,用手机拍照留存,以备不时之需。

7. 填写后的检查清单

在提交入境卡前,请使用以下清单逐一检查:

  • [ ] 所有姓名是否与护照完全一致
  • [ ] 出生日期格式是否正确
  • [ ] 国籍是否正确
  • [ ] 护照号码是否准确无误
  • [ ] 关系描述是否准确
  • [ ] 联系方式是否有效(如需要)
  • [ ] 是否使用大写字母
  • [ ] 字迹是否清晰可辨
  • [ ] 是否有遗漏或空白项
  • [ ] 签名是否与护照签名一致

8. 常见问题解答

Q1: 如果随行亲属不止一位,如何填写?

A: 如果随行亲属有多位,通常入境卡会提供多行供填写。按顺序逐行填写每位亲属的信息。如果行数不够,可以咨询海关官员是否需要额外表格。

Q2: 如果亲属的姓名很长,写不下怎么办?

A: 如果姓名过长,可以适当缩写中间名或使用护照上的缩写格式。如果仍然写不下,可以咨询海关官员如何处理。

Q3: 如果亲属的护照号码在填写时变更了怎么办?

A: 如果亲属的护照号码在填写后变更,应立即通知航空公司和海关官员,并尽可能提供新护照的复印件。

Q4: 如果填写错误,可以涂改吗?

A: 尽量避免涂改。如果必须修改,应在错误处划一条横线,在旁边写上正确信息,并签名确认。如果错误较多,建议向海关官员索取新表格重新填写。

Q5: 如果亲属是绿卡持有者,如何填写?

A: 如果亲属是绿卡持有者,需要填写其绿卡信息(如适用)和当前地址。国籍和护照信息仍需填写。

Q6: 如果亲属是双重国籍,如何填写国籍?

A: 使用与您旅行证件一致的国籍。如果亲属使用中国护照入境,则填写CHINA;如果使用其他国家护照,则填写相应国籍。

Q7: 如果亲属是收养的,如何填写关系?

A: 填写法定关系,如“SON”或“DAUGHTER”。如有需要,准备收养证明文件。

Q8: 如果亲属是同性配偶,如何填写?

A: 根据目的地国家的法律和入境卡要求填写。通常使用“SPOUSE”即可。如果目的地国家承认同性婚姻,则没有问题。

Q9: 如果亲属是前配偶,如何填写?

A: 如果前配偶随行,应根据实际情况填写关系。如果只是朋友关系,不应填写为“SPOUSE”。

Q11: 如果亲属是未婚夫/妻,如何填写?

A: 通常未婚夫/妻不被视为“随行亲属”,应填写为“FRIEND”或其他适当关系。部分国家可能有特殊规定。

Q12: 如果亲属是代孕母亲,如何填写?

A: 这种情况比较复杂,建议提前咨询目的地国家的海关或移民局,准备相关法律文件。

Q13: 如果亲属是代孕所生子女,如何填写?

A: 需要提供完整的法律文件证明亲子关系,填写“SON”或“DAUGHTER”,并准备出生证明、代孕协议等文件。

Q14: 如果亲属是代孕所生子女,如何填写?

A: 需要提供完整的法律文件证明亲子关系,填写“SON”或“DAUGHTER”,并准备出生证明、代孕协议等文件。

9. 总结

正确填写入境卡上的随行亲属信息是确保顺利入境的关键步骤之一。通过本文的详细指导,您应该已经掌握了以下要点:

  1. 准备工作:收集所有亲属的准确信息,包括姓名、出生日期、国籍、护照号码和关系
  2. 填写步骤:按照入境卡要求逐项填写,使用大写字母,确保字迹清晰
  3. 常见错误:避免姓名、日期、国籍、护照号码、关系描述等方面的错误
  4. 不同国家要求:了解目的地国家的特殊要求,如美国、加拿大、澳大利亚、日本、英国等
  5. 特殊情况处理:掌握携带未成年子女、亲属在目的地等待、亲属持有绿卡等情况的处理方法
  6. 填写技巧:使用大写字母、黑色墨水、提前填写、准备备用信息等
  7. 检查清单:提交前逐一检查,确保信息准确无误

记住,海关官员的主要职责是确保国家安全和旅客合法入境。准确、真实的亲属信息能够帮助他们快速核实您的身份和旅行目的,减少不必要的盘问和延误。如果您有任何疑问或不确定的地方,不要犹豫,主动向海关官员咨询,他们会乐意提供帮助。

最后,建议您在每次旅行前都重新阅读本文,确保填写无误。祝您旅途顺利,入境愉快!