引言:泰国入境卡的重要性与背景

泰国作为东南亚热门旅游目的地,每年吸引数百万中国游客。然而,许多初次前往的游客在填写泰国入境卡(TM6 Form)时感到困惑。这份表格是泰国移民局要求所有非泰国籍旅客填写的官方文件,用于记录入境信息、确保国家安全和统计旅游数据。入境卡通常在飞机上分发,或在抵达泰国机场后领取。如果填写错误,可能导致入境延误或被要求重新填写,因此掌握正确的填写方法至关重要。

泰国入境卡的标准格式为TM6表格,包含个人信息、旅行细节和签名等部分。表格主要使用英文,但为了方便中国游客,许多航空公司或机场提供中英双语版本。本指南将基于最新泰国移民局规定(截至2023年),提供详细的中英文对照填写说明、模板解析和实用技巧。我们将逐部分拆解表格,提供完整示例,并解释常见错误。通过本指南,您将能够自信地完成填写,确保顺利入境。

请注意:泰国入境政策可能随时调整,建议出行前查阅泰国移民局官网(immigration.go.th)或咨询航空公司获取最新表格版本。以下内容基于标准TM6表格,如果您使用的是电子版或特定机场版本,可能略有差异。

第一部分:泰国入境卡的整体结构概述

泰国入境卡TM6表格通常为一张A4纸大小的折叠表格,分为正面(入境部分)和背面(出境部分)。正面主要填写入境信息,背面用于出境记录(通常由移民官员填写,但旅客需签名)。表格包含以下主要部分:

  1. 个人信息(Personal Information):姓名、国籍、护照号码等。
  2. 旅行信息(Travel Information):航班号、抵达日期、出发地等。
  3. 住宿信息(Accommodation Information):在泰国的地址。
  4. 签名与声明(Signature and Declaration):旅客签名和健康声明。
  5. 其他(Others):如签证类型、停留目的等。

表格语言为英文,但关键字段常有中文提示。填写时需使用大写英文字母(CAPITAL LETTERS),避免草书,以确保清晰可读。所有信息必须与护照一致,日期格式为日/月/年(DD/MM/YYYY)。

实用提示

  • 使用黑色或蓝色墨水笔填写。
  • 如果携带多名家庭成员,可共用一张表格(但需为每人填写单独部分)。
  • 电子入境卡(TDAC)自2025年5月1日起全面实施,取代纸质表格。请提前在泰国移民局官网(tdac.immigration.go.th)在线填写并打印确认页。本指南同时覆盖纸质和电子版填写。

第二部分:详细填写指南与中英文对照

以下我们将逐字段解析TM6表格,提供英文字段名、中文翻译、填写说明和示例。示例基于虚构人物“张伟”(ZHANG WEI),中国护照持有者,计划从北京飞往曼谷旅游。

1. 个人信息部分(Personal Information)

这部分位于表格顶部,用于识别旅客身份。

  • SURNAME (姓):填写护照上的姓氏(大写)。
    示例:ZHANG
    中文提示:姓
    填写说明:如果护照上是拼音,直接使用大写拼音。无姓氏的旅客(如单名)填写“N/A”。

  • GIVEN NAME (名):填写护照上的名字(大写)。
    示例:WEI
    中文提示:名
    填写说明:如果有中间名,需全部填写,与护照一致。

  • NATIONALITY (国籍):填写国籍(大写)。
    示例:CHINESE
    中文提示:国籍
    填写说明:使用英文国家名称,如“CHINESE”而非“中国”。

  • DATE OF BIRTH (出生日期):日/月/年格式。
    示例:15/05/1990
    中文提示:出生日期
    填写说明:确保与护照一致。月份和日期如果是个位数,需补零,如05。

  • PASSPORT NO. (护照号码):护照号码(大写)。
    示例:E12345678
    中文提示:护照号码
    填写说明:包括所有字母和数字,无空格。

  • SEX (性别):勾选或填写M(男)/F(女)。
    示例:M
    中文提示:性别
    填写说明:用大写字母填写。

  • PLACE OF BIRTH (出生地):护照上的出生地(大写)。
    示例:BEIJING
    中文提示:出生地
    填写说明:使用拼音或英文,如“BEIJING”而非“北京”。

完整示例(个人信息部分)

SURNAME: ZHANG
GIVEN NAME: WEI
NATIONALITY: CHINESE
DATE OF BIRTH: 15/05/1990
PASSPORT NO.: E12345678
SEX: M
PLACE OF BIRTH: BEIJING

常见错误:姓名顺序颠倒(护照上是ZHANG WEI,却填成WEI ZHANG);日期格式错误(如写成1990/05/15)。

2. 旅行信息部分(Travel Information)

这部分记录您的入境细节。

  • FLIGHT NO. / VESSEL (航班号/船只):填写航班号(大写)。
    示例:CA981
    中文提示:航班号
    填写说明:如无航班,填写船名或“N/A”。从中国直飞通常为CA/MU/CZ等开头。

  • DATE OF ARRIVAL (抵达日期):日/月/年格式。
    示例:20/10/2023
    中文提示:抵达日期
    填写说明:填写实际抵达泰国的日期,与机票一致。

  • PORT OF EMBARKATION (出发地):出发机场或港口(大写)。
    示例:BEIJING
    中文提示:出发地
    填写说明:使用英文名称,如“BEIJING CAPITAL AIRPORT”。

  • PORT OF DISEMBARKATION (抵达地):抵达机场(大写)。
    示例:BANGKOK
    中文提示:抵达地
    填写说明:如“BANGKOK SUVARNABHUMI AIRPORT”。

  • VISATYPE (签证类型):勾选或填写,如“TOURIST”或“VISA EXEMPT”。
    示例:TOURIST
    中文提示:签证类型
    填写说明:中国护照通常为落地签或免签(30天),填写“VISA EXEMPT”或“TOURIST VISA ON ARRIVAL”。

  • PURPOSE OF VISIT (访问目的):填写目的,如“TOURISM”。
    示例:TOURISM
    中文提示:访问目的
    填写说明:常见目的包括旅游(TOURISM)、商务(BUSINESS)、探亲(VISITING RELATIVES)。

  • DURATION OF STAY (停留天数):填写预计天数。
    示例:10
    中文提示:停留天数
    填写说明:免签通常不超过30天。

完整示例(旅行信息部分)

FLIGHT NO.: CA981
DATE OF ARRIVAL: 20/10/2023
PORT OF EMBARKATION: BEIJING
PORT OF DISEMBARKATION: BANGKOK
VISATYPE: TOURIST
PURPOSE OF VISIT: TOURISM
DURATION OF STAY: 10

常见错误:航班号写错(如CA981写成CA98);停留天数超过签证允许(如免签写60天)。

3. 住宿信息部分(Accommodation Information)

这部分填写在泰国的地址,确保移民官员能联系到您。

  • ADDRESS IN THAILAND (泰国地址):填写酒店或民宿地址(大写)。
    示例:NO. 123 SUKHUMVIT ROAD, BANGKOK
    中文提示:泰国地址
    填写说明:包括街道、城市、邮编。如果住多家酒店,填写第一晚地址。使用英文或拼音,如“BANGKOK”而非“曼谷”。

完整示例(住宿信息部分)

ADDRESS IN THAILAND: NO. 123 SUKHUMVIT ROAD, BANGKOK 10100

常见错误:地址不完整(只写酒店名无街道);使用中文地址(移民官员可能看不懂)。

4. 签名与声明部分(Signature and Declaration)

  • SIGNATURE (签名):旅客亲笔签名(与护照签名一致)。
    示例:[手写签名]
    中文提示:签名
    填写说明:在指定位置签名,不要打印或代签。

  • HEALTH DECLARATION (健康声明):通常为勾选框,声明无传染病。
    示例:勾选“NO”
    中文提示:健康声明
    填写说明:如实勾选,如有健康问题需申报。

  • DATE (日期):填写签名日期(日/月/年)。
    示例:20/10/2023
    中文提示:日期
    填写说明:与抵达日期一致。

完整示例(签名部分)

SIGNATURE: [ZHANG WEI]
HEALTH DECLARATION: NO
DATE: 20/10/2023

常见错误:签名与护照不符;忘记填写日期。

5. 背面部分(出境记录,由移民官员填写)

旅客通常无需填写,但需注意:

  • DEPARTURE DATE (离境日期):由官员填写。
  • SIGNATURE OF OFFICER (官员签名):官员签名。

旅客只需在抵达时提交正面部分,背面留空。

第三部分:完整模板示例

以下是基于“张伟”案例的完整TM6表格模板(纸质版模拟)。您可以复制到纸上练习填写。电子版类似,但需在线输入并打印确认页。

纸质TM6表格完整模板(模拟)

[表格顶部:泰国移民局徽标和“TM6 DEPARTURE-ARRIVAL CARD”]

个人信息 (PERSONAL INFORMATION)
SURNAME: ZHANG
GIVEN NAME: WEI
NATIONALITY: CHINESE
DATE OF BIRTH: 15/05/1990
PASSPORT NO.: E12345678
SEX: M
PLACE OF BIRTH: BEIJING

旅行信息 (TRAVEL INFORMATION)
FLIGHT NO.: CA981
DATE OF ARRIVAL: 20/10/2023
PORT OF EMBARKATION: BEIJING
PORT OF DISEMBARKATION: BANGKOK
VISATYPE: TOURIST
PURPOSE OF VISIT: TOURISM
DURATION OF STAY: 10

住宿信息 (ACCOMMODATION INFORMATION)
ADDRESS IN THAILAND: NO. 123 SUKHUMVIT ROAD, BANGKOK 10100

签名与声明 (SIGNATURE AND DECLARATION)
SIGNATURE: [ZHANG WEI]
HEALTH DECLARATION: NO
DATE: 20/10/2023

[底部:出境部分,留空供官员填写]

电子版填写指南(自2025年5月1日起强制使用):

  1. 访问 tdac.immigration.go.th。
  2. 选择“Arrival”标签,输入个人信息(与上述字段相同)。
  3. 上传护照照片,填写旅行和住宿细节。
  4. 提交后下载PDF确认页,打印并携带。
  5. 抵达时出示确认页和护照。

电子版优势:避免纸质丢失,支持中文界面。示例输入:在“Nationality”下拉选择“CHINA”,系统自动转换为“CHINESE”。

第四部分:常见问题与错误避免

  • Q: 如果我是过境旅客,需要填写吗?
    A: 是的,所有入境旅客均需填写,包括过境。停留目的填“TRANSIT”。

  • Q: 儿童需要单独填写吗?
    A: 14岁以下儿童可与父母共用一张表格,但需在“GIVEN NAME”中注明“CHILD OF [PARENT NAME]”。

  • Q: 填写错误怎么办?
    A: 用笔划掉错误,重写正确信息,并在旁边签名确认。不要使用修正液。

  • 常见错误避免

    • 日期格式:始终DD/MM/YYYY,避免YYYY-MM-DD。
    • 大写字母:全部使用大写,避免小写。
    • 地址准确性:提前确认酒店地址,可从Booking.com或Agoda复制英文版。
    • 语言问题:如果不确定,使用翻译App(如Google Translate)辅助,但最终以英文为准。

额外提示:携带多支笔,飞机上填写时光线可能不足。抵达后,将表格与护照、机票一起递交移民柜台。排队时准备好所有文件,以加快流程。

结语:顺利入境泰国的保障

通过本指南,您已掌握泰国入境卡TM6表格的完整填写方法。从个人信息到签名,每一步都有清晰的中英文对照和示例支持。记住,准确填写是顺利入境的关键,尤其在泰国旅游旺季(11月-2月)。如果您有特定情况(如商务签证或多次入境),建议咨询专业移民顾问或泰国大使馆。

出行前,练习填写一次模板,确保万无一失。祝您泰国之旅愉快!如需更多旅行建议,欢迎提供具体问题。