引言:为什么需要这份指南?

在国际旅行中,填写入境卡(Arrival Card 或 Disembarkation Card)是每位旅客必须面对的环节。无论你是第一次出国旅行,还是经验丰富的商务人士,面对全英文的入境卡时,总有一些专业术语或常见词汇让人感到困惑。拼写错误、理解偏差或填写不规范,都可能导致入境延误,甚至被拒绝入境。为了帮助大家轻松应对这一环节,本文将提供一份详细的英文单词翻译对照表,并结合实际填写指南,让你在填写各国入境卡时游刃有余,不再担心拼错单词。

这份指南将涵盖以下内容:

  • 常见英文单词翻译对照表:列出入境卡上最常出现的词汇及其准确中文翻译。
  • 填写指南:分步骤讲解如何正确填写每个部分,包括注意事项和常见错误。
  • 各国入境卡示例:通过实际案例展示不同国家的入境卡填写方式。
  • 实用技巧:如何避免拼写错误、如何处理特殊情况等。

通过本文,你将掌握填写入境卡的核心知识,确保旅途顺利无阻。

第一部分:入境卡常见英文单词翻译对照表

入境卡上的英文词汇通常较为正式,有些甚至是缩写或特定术语。以下是一份详细的翻译对照表,涵盖了入境卡上最常见的词汇和短语。我们将这些词汇按类别分组,便于查阅。

1. 个人信息部分(Personal Information)

这部分通常要求填写旅客的基本信息,如姓名、出生日期、国籍等。

英文单词/短语 中文翻译 说明
Surname 姓氏 填写护照上的姓氏(Last Name)。
Given Name(s) 名字 填写护照上的名字(First Name)。
Full Name 全名 通常指姓氏和名字的组合。
Date of Birth 出生日期 格式通常为日/月/年或月/日/年,需与护照一致。
Nationality 国籍 填写护照上的国籍,如“CHINA”或“CHINESE”。
Country of Birth 出生国家 填写出生地的国家名称。
Passport Number 护照号码 填写护照上的唯一序列号。
Issuing Country 签发国家 护照的签发国家。
Expiry Date 有效期至 护照的有效期截止日期。
Gender 性别 通常用“M”(男)或“F”(女)表示。
Marital Status 婚姻状况 如Single(单身)、Married(已婚)等,部分国家要求填写。

2. 旅行信息部分(Travel Information)

这部分涉及旅客的行程细节,如航班号、抵达日期等。

英文单词/短语 中文翻译 说明
Flight Number 航班号 填写抵达时的航班号,如“CA981”。
Date of Arrival 抵达日期 填写抵达当天的日期。
Port of Arrival 抵达港口 通常指机场或港口的名称,如“Beijing Capital Airport”。
Purpose of Visit 访问目的 如Tourism(旅游)、Business(商务)、Visiting Friends/Family(探亲)。
Length of Stay 停留时间 填写计划在该国停留的天数或日期。
Address in [Country] 在[国家]的地址 填写在该国的住宿地址,如酒店名称和地址。
Last Departure Port 上一个离境港口 指从哪个国家或城市出发的。
Next Destination 下一个目的地 填写离开该国后的下一个目的地。

3. 签证与海关信息部分(Visa and Customs Information)

这部分涉及签证详情和海关申报。

英文单词/短语 中文翻译 说明
Visa Number 签证号码 如果需要签证,填写签证上的号码。
Visa Type 签证类型 如Tourist Visa(旅游签证)、Business Visa(商务签证)。
Visa Issued Date 签证签发日期 签证的签发日期。
Visa Expiry Date 签证有效期至 签证的截止日期。
Customs Declaration 海关申报 通常是一个勾选框,询问是否携带需申报物品。
Goods to Declare 需申报物品 如超过限额的现金、食品、动植物产品等。
Prohibited Items 禁止携带物品 如毒品、武器等,通常在卡片背面有说明。
Duty-Free Allowance 免税额度 指允许携带的免税物品限额。

4. 健康与声明部分(Health and Declarations)

部分国家在入境卡中包含健康申报或紧急联系信息。

英文单词/短语 中文翻译 说明
Health Declaration 健康申报 询问是否患有传染病或近期去过疫区。
Emergency Contact 紧急联系人 填写紧急情况下的联系人姓名和电话。
Signature 签名 旅客的亲笔签名,通常与护照签名一致。
Date 日期 填写当天的日期。
Declaration 申报/声明 旅客对所填信息真实性的声明,通常需签名确认。

5. 其他常见词汇(Other Common Terms)

这些词汇可能出现在卡片的标题、说明或选项中。

英文单词/短语 中文翻译 说明
Arrival Card 入境卡 抵达时填写的卡片。
Disembarkation Card 入境卡(离船/离机卡) 同上,常用于海港或机场。
Immigration 移民局/出入境检查 指负责边境管制的机构。
Customs 海关 负责检查行李和征税的机构。
Quarantine 检疫 检查健康状况的部门。
Biometrics 生物识别 如指纹、面部扫描等。
Visa Waiver 免签证 指某些国家允许短期停留而无需签证。
ESTA 电子旅行授权系统 美国免签证计划的在线授权系统。
e-Visa 电子签证 在线申请的签证。

这份对照表覆盖了90%以上的入境卡内容。如果你遇到未列出的词汇,可以使用手机翻译App(如Google Translate)辅助,但建议提前熟悉这些核心词汇,以避免现场手忙脚乱。

第二部分:入境卡填写指南

填写入境卡看似简单,但细节决定成败。以下是一个分步骤的填写指南,结合上述词汇对照表,帮助你一步步完成。每个步骤都包含主题句、支持细节和注意事项。

步骤1:准备工具和材料

主题句:在填写入境卡前,准备好必要的工具和材料,是确保填写顺利的第一步。

  • 支持细节
    • 护照:确保护照有效期至少6个月以上,并准备好护照原件。
    • :携带一支黑色或蓝色墨水的圆珠笔(部分机场提供笔,但自备更可靠)。
    • 机票/行程单:显示航班号、抵达日期等信息。
    • 酒店预订确认:用于填写住宿地址。
    • 翻译辅助:如果英语不熟练,可准备一份词汇对照表或翻译App。
  • 注意事项
    • 入境卡通常在飞机上或抵达机场后发放。如果在飞机上填写,空乘人员会提供卡片和笔。
    • 部分国家(如美国、澳大利亚)允许在线填写电子入境卡(e-Declaration),建议提前查询目的地要求。

步骤2:填写个人信息

主题句:个人信息是入境卡的核心,必须准确无误,与护照完全一致。

  • 支持细节
    • Surname/Given Name:严格按照护照上的拼写填写,不要缩写或更改顺序。例如,护照上是“ZHANG SAN”,则Surname填“ZHANG”,Given Name填“SAN”。
    • Date of Birth:注意格式差异。例如,美国常用“MM/DD/YYYY”(月/日/年),而欧洲常用“DD/MM/YYYY”(日/月/年)。建议统一使用日/月/年格式,避免混淆。
    • Nationality:填写“CHINA”或“CHINESE”,部分卡片要求全大写。
    • Passport Number:仔细核对,避免数字“0”和字母“O”混淆,或“1”和“I”混淆。
  • 常见错误及避免方法
    • 错误:拼写错误,如将“ZHANG”写成“ZHANGG”。
    • 避免:填写前深呼吸,逐字核对护照。
    • 错误:日期格式错误,导致误解。
    • 避免:参考卡片上的示例格式填写。

步骤3:填写旅行信息

主题句:旅行信息反映了你的行程计划,填写时需确保逻辑清晰、数据准确。

  • 支持细节
    • Flight Number:填写完整航班号,如“CA981”。如果转机,填写最终抵达的航班。
    • Date of Arrival:使用当天日期,格式与出生日期一致。
    • Port of Arrival:填写机场代码或全称,如“PEK”(北京首都机场)或“Los Angeles International Airport”。
    • Purpose of Visit:选择最合适的选项。如果是旅游,勾选“Tourism”;如果是商务,勾选“Business”。不要随意勾选,以免引起怀疑。
    • Address in [Country]:填写酒店地址。例如,“Hilton Beijing, 1 Dongfang Road, Chaoyang District, Beijing, China”。如果住朋友家,填写详细地址和联系电话。
    • Length of Stay:填写具体天数,如“10 days”或“From 2023-10-01 to 2023-10-10”。
  • 常见错误及避免方法
    • 错误:地址填写不完整,导致海关无法核实。
    • 避免:提前准备好酒店确认单,直接复制地址。
    • 错误:停留时间与签证不符。
    • 避免:确保停留时间不超过签证允许的范围。

步骤4:填写签证与海关信息

主题句:签证和海关信息是入境审核的重点,诚实申报是关键。

  • 支持细节
    • Visa Number:如果有签证,填写签证页上的号码。如果是免签国家,填写“N/A”或留空。
    • Customs Declaration:如果携带超过免税额度的物品(如超过100ml液体、超过1万美元现金),必须勾选“Yes”并申报。
    • Goods to Declare:列出具体物品,如“2 bottles of wine, 1 laptop”。不要隐瞒,否则可能面临罚款。
    • Prohibited Items:避免携带禁止物品,如新鲜水果、肉类。如果不确定,参考目的地海关官网。
  • 常见错误及避免方法
    • 错误:忘记申报现金或贵重物品。
    • 避免:了解目的地的免税额度(如美国允许携带1万美元以下现金无需申报)。
    • 错误:签证信息填写错误。
    • 避免:仔细核对签证页。

步骤5:健康申报与签名

主题句:健康申报和签名是入境卡的最后一步,必须真实且完整。

  • 支持细节
    • Health Declaration:如果近期去过疫区或有发热症状,必须如实填写“Yes”。部分国家(如澳大利亚)要求申报COVID-19疫苗接种情况。
    • Emergency Contact:填写国内亲友的姓名、电话和关系,如“张三,+86-138-1234-5678,父亲”。
    • Signature:在指定位置签名,与护照签名一致。通常用英文签名即可。
    • Date:填写当天日期,确保与抵达日期一致。
  • 常见错误及避免方法
    • 错误:签名与护照不一致。
    • 避免:提前练习护照签名。
    • 错误:健康申报不实。
    • 避免:诚实填写,避免不必要的麻烦。

步骤6:提交与检查

主题句:填写完成后,仔细检查并及时提交,是确保顺利入境的最后保障。

  • 支持细节
    • 检查清单:核对所有信息是否准确,包括拼写、日期、数字。
    • 提交方式:在抵达机场后,将卡片交给移民局官员或放入指定箱子。部分国家(如新加坡)要求在飞机上提交。
    • 保留副本:如果可能,拍照留存卡片,以备后续使用。
  • 常见错误及避免方法
    • 错误:遗漏签名或日期。
    • 避免:提交前逐项检查。
    • 错误:提交错误窗口。
    • 遵守机场指示,跟随“Arrivals”标志。

第三部分:各国入境卡示例与填写技巧

不同国家的入境卡格式略有差异,但核心内容相似。以下通过几个典型国家的示例,展示如何应用上述指南。

示例1:美国入境卡(I-94 Form)

美国的入境卡称为I-94,通常在飞机上发放或在线填写(ESTA持有者)。

  • 关键部分
    • Name: 填写“ZHANG SAN”。
    • Birth Date: “01/01/1990”(MM/DD/YYYY格式)。
    • Passport Number: “E12345678”。
    • Address in U.S.: “Hilton Hotel, 123 Main St, Los Angeles, CA 90001”。
    • Signature: 在底部签名。
  • 技巧:美国海关严格检查地址,确保填写酒店的完整地址。如果是商务访问,准备邀请函。

示例2:澳大利亚入境卡(Incoming Passenger Card)

澳大利亚的卡片较为详细,包括海关和健康申报。

  • 关键部分
    • Family Name: “ZHANG”。
    • Given Names: “SAN”。
    • Country of Birth: “CHINA”。
    • Health Declaration: 如果携带食品,必须勾选“Yes”并列出,如“1 box of cookies”。
    • Customs: 勾选是否携带超过2.2万澳元现金。
  • 技巧:澳大利亚对生物安全非常严格,避免携带任何植物或动物产品。填写时使用大写字母。

示例3:日本入境卡(Disembarkation Card)

日本的卡片简洁,通常在抵达时填写。

  • 关键部分
    • Name: “ZHANG SAN”。
    • Passport Number: “E12345678”。
    • Address in Japan: “Tokyo Hotel, 1-2-3 Shibuya, Tokyo, Japan”。
    • Purpose: “Tourism”。
  • 技巧:日本要求地址必须详细,包括区号和街道名。使用罗马音填写姓名(如果护照上有)。

示例4:泰国入境卡(TM6 Form)

泰国的入境卡在飞机上发放,分为入境和出境两部分。

  • 关键部分
    • Name: “ZHANG SAN”。
    • Nationality: “CHINA”。
    • Flight Number: “TG615”。
    • Address in Thailand: “Bangkok Hotel, 456 Sukhumvit Rd, Bangkok”。
  • 技巧:泰国卡片易撕破,填写时轻柔。出境卡需保留,离境时上交。

通过这些示例,你可以看到通用指南如何适应具体国家。建议出发前访问目的地移民局官网,下载最新入境卡模板练习。

第四部分:实用技巧与常见问题解答

技巧1:避免拼写错误

  • 使用大写字母:许多入境卡要求全大写填写,减少手写错误。
  • 提前练习:在家用纸笔模拟填写,熟悉词汇。
  • 数字核对:护照号和日期多核对几次。

技巧2:处理特殊情况

  • 无固定地址:如果住Airbnb或朋友家,填写“c/o [朋友姓名] + 地址”。
  • 转机旅客:填写最终目的地,而非转机地。
  • 家庭旅行:每人一张卡片,儿童信息需单独填写(部分国家允许父母代填)。

技巧3:电子入境卡

越来越多国家推行电子版,如美国的ESTA、澳大利亚的Digital Passenger Declaration。优势是减少手写错误,但需提前在线填写并打印确认。

常见问题解答

Q1: 如果填错了怎么办? A: 用笔轻轻划掉错误,写上正确信息,并在旁边签名确认。如果错误严重,向官员索要新卡片重填。

Q2: 入境卡需要英文填写吗? A: 绝大多数国家要求英文,但部分(如日本)接受罗马音或拼音。

Q3: 儿童需要填写吗? A: 是的,所有旅客(包括婴儿)通常都需要单独的入境卡,但父母可代填。

Q4: 如何知道目的地的具体要求? A: 访问目的地移民局或海关官网,如美国CBP、澳大利亚Home Affairs。

结语:轻松搞定入境卡,开启美好旅程

填写入境卡是国际旅行的“第一关”,但只要掌握了核心词汇和填写技巧,就能轻松应对。本文提供的翻译对照表和详细指南,将帮助你避免常见错误,确保顺利入境。记住,诚实、准确是关键。下次旅行前,复习这份指南,打印对照表随身携带,你将不再担心拼错单词或填写不当。祝旅途愉快,一路顺风!如果需要更多特定国家的示例,欢迎随时咨询。