泰国作为东南亚热门旅游目的地,每年吸引着数百万中国游客。然而,许多申请人在填写泰国签证申请表(TM.6表格或落地签申请表)时常常遇到困惑,特别是面对英文表格时。本文将提供详细的中英文对照填写指南,并总结常见错误,帮助您顺利完成申请。
一、泰国签证申请表概述
泰国签证申请表主要有两种形式:
- 落地签(Visa on Arrival)申请表:适用于抵达泰国机场时办理的15天落地签证
- 提前申请的正式签证表格:通过泰国驻华使领馆申请的旅游签证
本文主要针对最常见的落地签申请表(TM.6表格)进行详细说明,该表格在飞往泰国的航班上或抵达泰国机场后均可领取。
二、表格整体结构解析
TM.6表格为A4纸大小,正反两面印刷,主要包含以下部分:
- 正面:个人基本信息、护照信息、在泰行程信息
- 背面:健康声明、紧急联系人、签名
三、中英文对照逐项填写指南
第一部分:个人基本信息(Personal Information)
1. Family Name(姓氏)
- 中文含义:姓
- 填写说明:填写护照上的姓氏拼音,全部大写
- 示例:张伟 → ZHANG
- 正确示例:ZHANG
- 错误示例:zhang(大小写错误)、张(中文错误)
2. First Name(名字)
- 中文含义:名
- 填写说明:填写护照上的名字拼音,全部大写
- 示例:张伟 → WEI
- 正确示例:WEI
- 错误示例:wei(大小写错误)、伟(中文错误)
3. Middle Name(中间名)
- 中文含义:中间名
- 填写说明:大多数中国护照没有中间名,此栏可留空或填写”None”
- 正确示例:留空或NONE
- 错误示例:填写无关内容
4. Nationality(国籍)
- 中文含义:国籍
- 填写说明:填写”CHINESE”或”CHINA”
- 正确示例:CHINESE
- 错误示例:中国(中文错误)、PRC(缩写不规范)
5. Date of Birth(出生日期)
- 中文含义:出生日期
- 填写说明:按日/月/年顺序填写,全部数字
- 示例:1990年5月15日 → 15/05/1990
- 正确示例:15/05/1990
- 错误示例:1990-05-15(格式错误)、15-05-1990(符号错误)
6. Passport Number(护照号码)
- 中文含义:护照号码
- 填写说明:与护照完全一致,注意区分数字0和字母O
- 示例:E12345678
- 正确示例:E12345678
- 错误示例:E12345678(多空格)、E1234567(少一位)
7. Gender(性别)
- 中文含义:性别
- 填写说明:在相应选项前打勾(✓)
- 正确示例:☑ Male 或 ☑ Female
- 错误示例:填写文字”男”或”女”
8. Occupation(职业)
- 中文含义:职业
- 填写说明:填写英文职业名称或拼音
- 示例:Manager(经理)、Teacher(教师)、Student(学生)
- 正确示例:MANAGER、TEACHER、STUDENT
- 错误示例:经理(中文)、manager(大小写不规范)
9. Country of Residence(居住国)
- 中文含义:居住国
- 填写说明:填写”CHINA”
- 正确示例:CHINA
- 错误示例:中国(中文错误)、PRC(缩写不规范)
10. Address in Home Country(本国地址)
- 中文含义:本国地址
- 填写说明:填写完整的中文地址拼音,全部大写
- 示例:北京市朝阳区建国路88号 → BEIJING CHAOYANGQU JIANGUO ROAD 88 HAO
- 正确示例:BEIJING CHAOYANGQU JIANGUO ROAD 88 HAO
- 错误示例:Beijing(大小写错误)、北京市朝阳区建国路88号(中文错误)
第二部分:在泰行程信息(Travel Information in Thailand)
11. Flight No. / Vehicle No.(航班号/车船号)
- 中文含义:航班号
- 填写说明:填写入境泰国的航班号
- 示例:CZ3081
- 正确示例:CZ3081
- 错误示例:CZ 3081(多空格)、cz3081(大小写错误)
12. Address in Thailand(在泰地址)
- 中文含义:在泰地址
- 填写说明:填写预订酒店的英文名称和地址
- 示例:Bangkok Marriott Hotel The Surawongse, 262 Surawongse Road, Silom, Bangrak, Bangkok 10500
- 正确示例:BANGKOK MARRIOTT HOTEL THE SURAWONGSE, 262 SURAWONGSE ROAD, SILOM, BANGRAK, BANGKOK 10500
- 错误示例:只写酒店名称(信息不全)、中文地址(错误)
13. Purpose of Visit(访问目的)
- 中文含义:访问目的
- 填写说明:在相应选项前打勾(✓),通常为Tourism(旅游)
- 正确示例:☑ Tourism
- **14. Length of Stay(停留天数)
- 中文含义:停留天数
- 填写说明:填写计划在泰国停留的天数
- 示例:7
- 正确示例:7
- 错误示例:七(中文)、7天(多余文字)
15. Next Destination(下一目的地)
- 中文含义:下一目的地
- 填写说明:填写离境泰国后前往的国家或地区
- 示例:CHINA
- 正确示例:CHINA
- 错误示例:中国(中文错误)、Home(不明确)
第三部分:健康声明与紧急联系人
16. Have you been to…(是否去过…)
- 中文含义:过去14天是否去过某些地区
- 填写说明:根据实际情况在Yes或No前打勾
- 正确示例:☑ No
- 错误示例:填写文字”否”
17. Emergency Contact Person(紧急联系人)
- 中文含义:紧急联系人
- 填写说明:填写国内亲属的姓名和电话
- 示例:ZHANG SAN, +86-138-XXXX-XXXX
- 正确示例:ZHANG SAN, +86-138-XXXX-XXXX
- 错误示例:张三(中文)、138-XXXX-XXXX(缺少姓名)
18. Signature(签名)
- 中文含义:签名
- 填写说明:用中文签名,与护照签名一致
- 正确示例:(手写签名)
- 错误示例:打印签名、英文签名、不签名
19. Date(日期)
- 中文含义:日期
- 填写说明:填写签名当天的日期,格式为日/月/年
- 示例:15/05/2024
- 正确示例:15/05/2024
- 错误示例:2024-05-15(格式错误)、15/05/24(年份不完整)
四、常见错误避坑指南
1. 书写规范错误
错误类型:大小写混用、使用中文、使用缩写
- 避坑建议:
- 所有英文信息必须全部大写(UPPERCASE)
- 地址、姓名等必须使用拼音
- 避免使用任何中文字符
- 日期格式严格遵守日/月/年
2. 信息不一致错误
错误类型:与护照信息不符、与机票酒店信息不符
- 避坑建议:
- 填写前核对护照所有信息
- 准备好酒店预订单和机票行程单作为参考
- 确保所有填写内容与辅助材料完全一致
3. 信息不完整错误
错误类型:漏填项目、地址信息过于简单
- 避坑建议:
- 所有项目都必须填写,不能留空
- 地址必须完整,包括酒店名称、街道、区域、城市、邮编
- 如无中间名,可填写”NONE”或留空
4. 签名错误
错误类型:英文签名、打印签名、不签名
- 签名要求:
- 必须用中文手写签名
- 必须与护照签名页一致
- 签名要清晰可辨
5. 日期格式错误
错误类型:年月日顺序错误、使用中文数字
- 避坑建议:
- 严格遵守日/月/年格式
- 使用阿拉伯数字
- 月份和日期如果是个位数,前面加0(如05)
6. 航班号错误
错误类型:填写错误航班、多空格、大小写错误
- 避坑建议:
- 确认入境泰国的航班号
- 参考机票行程单
- 注意区分相似字母和数字(如1和I,0和O)
3. 职业填写错误
错误类型:使用中文、大小写错误
- 避坑建议:
- 使用标准英文职业名称
- 全部大写
- 如不确定,可填写”EMPLOYEE”(职员)或”BUSINESS”(商人)
五、填写前的准备工作
1. 材料准备清单
- 护照(有效期6个月以上)
- 机票行程单(英文)
- 酒店预订单(英文)
- 2寸白底照片(4x6cm)
- 泰铢现金(落地签费用2000泰铢)
2. 信息核对清单
- [ ] 护照号码
- [ ] 护照姓名拼音(全部大写)
- [ ] 出生日期(日/月/年)
- [ ] 入境航班号
- [ ] 酒店英文名称和地址
- [ ] 紧急联系人信息
3. 辅助工具准备
- 黑色签字笔(建议准备2支)
- 护照复印件(填写时参考)
- 酒店预订单打印件
- 机票行程单打印件
六、特殊情况处理
1. 儿童填写说明
- 儿童的表格由父母代填
- 签名处由父母签自己的名字
- 在备注栏注明”FOR MINOR”或”代填”
2. 老人填写说明
- 如老人英文不佳,可由家人代填
- 签名必须本人亲笔签名
- 建议提前准备英文说明信
3. 转机情况
- 如需转机,填写最终目的地的酒店地址
- 在泰地址必须是泰国境内的地址
7. 填写后的检查清单
1. 信息准确性检查
- [ ] 所有信息与护照完全一致
- [ ] 所有信息与辅助材料完全一致
- [ ] 日期格式正确
- [ ] 签名正确
2. 书写规范检查
- [ ] 全部大写字母
- [ ] 无中文字符
- [ ] 无涂改痕迹
- [ ] 字迹清晰可辨
3. 完整性检查
- [ ] 所有项目都已填写
- [ ] 无空白项(除中间名等确实无需填写的项目)
- [ ] 签名和日期完整
七、提交时的注意事项
1. 提交材料清单
- 填写完整的TM.6表格
- 护照原件(有效期6个月以上)
- 2寸白底照片(4x6cm)
- 往返机票行程单
- 酒店预订单
- 落地签费用2000泰铢现金
- 可能需要的其他材料(如抽查的现金)
2. 提交流程
- 抵达泰国机场后,跟随”Visa on Arrival”指示牌
- 在指定窗口提交材料
- 等待审核(通常30-60分钟)
- 缴纳费用并领取护照
- 前往入境检查处
3. 现场注意事项
- 保持耐心,排队时间可能较长
- 准备好现金,避免找零麻烦
- 如材料有问题,现场有工作人员可咨询
- 保留好缴费收据
八、总结
填写泰国签证申请表虽然看似简单,但细节决定成败。记住以下关键点:
- 全部大写:所有英文信息必须大写
- 拼音填写:姓名地址用拼音
- 格式正确:日期为日/月/年
- 信息一致:与护照和辅助材料完全一致
- 中文签名:必须用中文手写签名
提前准备、仔细核对是避免错误的关键。建议在航班上就开始填写,这样有充足的时间检查和修正。祝您泰国之旅顺利愉快!
九、常见问题解答(FAQ)
Q1: 表格填错了可以涂改吗? A: 最好不要涂改。如果填错,建议重新领取新表格填写。轻微错误可用单横线划掉并在旁边更正,但不要大面积涂改。
Q2: 可以用圆珠笔填写吗? A: 建议使用黑色签字笔,确保字迹清晰、不易褪色。
Q3: 酒店地址太长写不下怎么办? A: 可以写主要信息,如”BANGKOK MARRIOTT HOTEL, 262 SURAWONGSE ROAD, BANGKOK”,确保关键信息完整。
Q4: 没有预订酒店怎么办? A: 必须提供在泰地址。可以预订可免费取消的酒店,获取预订单后再填写表格。
Q5: 签名可以用拼音吗? A: 不可以。必须用中文签名,与护照签名页保持一致。
Q6: 儿童需要单独填写表格吗? A: 是的,每位旅客(包括婴儿)都需要单独填写一份TM.6表格。
Q7: 落地签费用必须是泰铢吗? A: 是的,必须是泰铢现金,2000泰铢。建议准备正好的金额,避免找零。
Q8: 表格背面需要填写吗? A: 需要。背面包含健康声明和紧急联系人信息,同样重要。
Q9: 可以提前打印表格填写吗? A: 可以,但建议使用官方最新版本,且打印后需确认格式与机场提供的一致。
Q10: 填写后多久内必须入境? A: 表格填写当天有效,建议在抵达泰国当天或前一天填写。
通过以上详细的指南和避坑建议,相信您已经掌握了泰国签证申请表的填写要领。记住,仔细和耐心是成功的关键。祝您旅途愉快!
