泰国作为东南亚热门旅游目的地,每年吸引着数百万中国游客。然而,许多申请人在填写泰国签证申请表(TM.6表格或落地签申请表)时常常遇到困惑,特别是面对英文表格时。本文将提供详细的中英文对照填写指南,并总结常见错误,帮助您顺利完成申请。

一、泰国签证申请表概述

泰国签证申请表主要有两种形式:

  1. 落地签(Visa on Arrival)申请表:适用于抵达泰国机场时办理的15天落地签证
  2. 提前申请的正式签证表格:通过泰国驻华使领馆申请的旅游签证

本文主要针对最常见的落地签申请表(TM.6表格)进行详细说明,该表格在飞往泰国的航班上或抵达泰国机场后均可领取。

二、表格整体结构解析

TM.6表格为A4纸大小,正反两面印刷,主要包含以下部分:

  • 正面:个人基本信息、护照信息、在泰行程信息
  • 背面:健康声明、紧急联系人、签名

三、中英文对照逐项填写指南

第一部分:个人基本信息(Personal Information)

1. Family Name(姓氏)

  • 中文含义:姓
  • 填写说明:填写护照上的姓氏拼音,全部大写
  • 示例:张伟 → ZHANG
  • 正确示例:ZHANG
  • 错误示例:zhang(大小写错误)、张(中文错误)

2. First Name(名字)

  • 中文含义:名
  • 填写说明:填写护照上的名字拼音,全部大写
  • 示例:张伟 → WEI
  • 正确示例:WEI
  • 错误示例:wei(大小写错误)、伟(中文错误)

3. Middle Name(中间名)

  • 中文含义:中间名
  • 填写说明:大多数中国护照没有中间名,此栏可留空或填写”None”
  • 正确示例:留空或NONE
  • 错误示例:填写无关内容

4. Nationality(国籍)

  • 中文含义:国籍
  • 填写说明:填写”CHINESE”或”CHINA”
  • 正确示例:CHINESE
  • 错误示例:中国(中文错误)、PRC(缩写不规范)

5. Date of Birth(出生日期)

  • 中文含义:出生日期
  • 填写说明:按日/月/年顺序填写,全部数字
  • 示例:1990年5月15日 → 15/05/1990
  • 正确示例:15/05/1990
  • 错误示例:1990-05-15(格式错误)、15-05-1990(符号错误)

6. Passport Number(护照号码)

  • 中文含义:护照号码
  • 填写说明:与护照完全一致,注意区分数字0和字母O
  • 示例:E12345678
  • 正确示例:E12345678
  • 错误示例:E12345678(多空格)、E1234567(少一位)

7. Gender(性别)

  • 中文含义:性别
  • 填写说明:在相应选项前打勾(✓)
  • 正确示例:☑ Male 或 ☑ Female
  • 错误示例:填写文字”男”或”女”

8. Occupation(职业)

  • 中文含义:职业
  • 填写说明:填写英文职业名称或拼音
  • 示例:Manager(经理)、Teacher(教师)、Student(学生)
  • 正确示例:MANAGER、TEACHER、STUDENT
  • 错误示例:经理(中文)、manager(大小写不规范)

9. Country of Residence(居住国)

  • 中文含义:居住国
  • 填写说明:填写”CHINA”
  • 正确示例:CHINA
  • 错误示例:中国(中文错误)、PRC(缩写不规范)

10. Address in Home Country(本国地址)

  • 中文含义:本国地址
  • 填写说明:填写完整的中文地址拼音,全部大写
  • 示例:北京市朝阳区建国路88号 → BEIJING CHAOYANGQU JIANGUO ROAD 88 HAO
  • 正确示例:BEIJING CHAOYANGQU JIANGUO ROAD 88 HAO
  • 错误示例:Beijing(大小写错误)、北京市朝阳区建国路88号(中文错误)

第二部分:在泰行程信息(Travel Information in Thailand)

11. Flight No. / Vehicle No.(航班号/车船号)

  • 中文含义:航班号
  • 填写说明:填写入境泰国的航班号
  • 示例:CZ3081
  • 正确示例:CZ3081
  • 错误示例:CZ 3081(多空格)、cz3081(大小写错误)

12. Address in Thailand(在泰地址)

  • 中文含义:在泰地址
  • 填写说明:填写预订酒店的英文名称和地址
  • 示例:Bangkok Marriott Hotel The Surawongse, 262 Surawongse Road, Silom, Bangrak, Bangkok 10500
  • 正确示例:BANGKOK MARRIOTT HOTEL THE SURAWONGSE, 262 SURAWONGSE ROAD, SILOM, BANGRAK, BANGKOK 10500
  • 错误示例:只写酒店名称(信息不全)、中文地址(错误)

13. Purpose of Visit(访问目的)

  • 中文含义:访问目的
  • 填写说明:在相应选项前打勾(✓),通常为Tourism(旅游)
  • 正确示例:☑ Tourism
  • **14. Length of Stay(停留天数)
  • 中文含义:停留天数
  • 填写说明:填写计划在泰国停留的天数
  • 示例:7
  • 正确示例:7
  • 错误示例:七(中文)、7天(多余文字)

15. Next Destination(下一目的地)

  • 中文含义:下一目的地
  • 填写说明:填写离境泰国后前往的国家或地区
  • 示例:CHINA
  • 正确示例:CHINA
  • 错误示例:中国(中文错误)、Home(不明确)

第三部分:健康声明与紧急联系人

16. Have you been to…(是否去过…)

  • 中文含义:过去14天是否去过某些地区
  • 填写说明:根据实际情况在Yes或No前打勾
  • 正确示例:☑ No
  • 错误示例:填写文字”否”

17. Emergency Contact Person(紧急联系人)

  • 中文含义:紧急联系人
  • 填写说明:填写国内亲属的姓名和电话
  • 示例:ZHANG SAN, +86-138-XXXX-XXXX
  • 正确示例:ZHANG SAN, +86-138-XXXX-XXXX
  • 错误示例:张三(中文)、138-XXXX-XXXX(缺少姓名)

18. Signature(签名)

  • 中文含义:签名
  • 填写说明:用中文签名,与护照签名一致
  • 正确示例:(手写签名)
  • 错误示例:打印签名、英文签名、不签名

19. Date(日期)

  • 中文含义:日期
  • 填写说明:填写签名当天的日期,格式为日/月/年
  • 示例:15/05/2024
  • 正确示例:15/05/2024
  • 错误示例:2024-05-15(格式错误)、15/05/24(年份不完整)

四、常见错误避坑指南

1. 书写规范错误

错误类型:大小写混用、使用中文、使用缩写

  • 避坑建议
    • 所有英文信息必须全部大写(UPPERCASE)
    • 地址、姓名等必须使用拼音
    • 避免使用任何中文字符
    • 日期格式严格遵守日/月/年

2. 信息不一致错误

错误类型:与护照信息不符、与机票酒店信息不符

  • 避坑建议
    • 填写前核对护照所有信息
    • 准备好酒店预订单和机票行程单作为参考
    • 确保所有填写内容与辅助材料完全一致

3. 信息不完整错误

错误类型:漏填项目、地址信息过于简单

  • 避坑建议
    • 所有项目都必须填写,不能留空
    • 地址必须完整,包括酒店名称、街道、区域、城市、邮编
    • 如无中间名,可填写”NONE”或留空

4. 签名错误

错误类型:英文签名、打印签名、不签名

  • 签名要求
    • 必须用中文手写签名
    • 必须与护照签名页一致
    • 签名要清晰可辨

5. 日期格式错误

错误类型:年月日顺序错误、使用中文数字

  • 避坑建议
    • 严格遵守日/月/年格式
    • 使用阿拉伯数字
    • 月份和日期如果是个位数,前面加0(如05)

6. 航班号错误

错误类型:填写错误航班、多空格、大小写错误

  • 避坑建议
    • 确认入境泰国的航班号
    • 参考机票行程单
    • 注意区分相似字母和数字(如1和I,0和O)

3. 职业填写错误

错误类型:使用中文、大小写错误

  • 避坑建议
    • 使用标准英文职业名称
    • 全部大写
    • 如不确定,可填写”EMPLOYEE”(职员)或”BUSINESS”(商人)

五、填写前的准备工作

1. 材料准备清单

  • 护照(有效期6个月以上)
  • 机票行程单(英文)
  • 酒店预订单(英文)
  • 2寸白底照片(4x6cm)
  • 泰铢现金(落地签费用2000泰铢)

2. 信息核对清单

  • [ ] 护照号码
  • [ ] 护照姓名拼音(全部大写)
  • [ ] 出生日期(日/月/年)
  • [ ] 入境航班号
  • [ ] 酒店英文名称和地址
  • [ ] 紧急联系人信息

3. 辅助工具准备

  • 黑色签字笔(建议准备2支)
  • 护照复印件(填写时参考)
  • 酒店预订单打印件
  • 机票行程单打印件

六、特殊情况处理

1. 儿童填写说明

  • 儿童的表格由父母代填
  • 签名处由父母签自己的名字
  • 在备注栏注明”FOR MINOR”或”代填”

2. 老人填写说明

  • 如老人英文不佳,可由家人代填
  • 签名必须本人亲笔签名
  • 建议提前准备英文说明信

3. 转机情况

  • 如需转机,填写最终目的地的酒店地址
  • 在泰地址必须是泰国境内的地址

7. 填写后的检查清单

1. 信息准确性检查

  • [ ] 所有信息与护照完全一致
  • [ ] 所有信息与辅助材料完全一致
  • [ ] 日期格式正确
  • [ ] 签名正确

2. 书写规范检查

  • [ ] 全部大写字母
  • [ ] 无中文字符
  • [ ] 无涂改痕迹
  • [ ] 字迹清晰可辨

3. 完整性检查

  • [ ] 所有项目都已填写
  • [ ] 无空白项(除中间名等确实无需填写的项目)
  • [ ] 签名和日期完整

七、提交时的注意事项

1. 提交材料清单

  • 填写完整的TM.6表格
  • 护照原件(有效期6个月以上)
  • 2寸白底照片(4x6cm)
  • 往返机票行程单
  • 酒店预订单
  • 落地签费用2000泰铢现金
  • 可能需要的其他材料(如抽查的现金)

2. 提交流程

  1. 抵达泰国机场后,跟随”Visa on Arrival”指示牌
  2. 在指定窗口提交材料
  3. 等待审核(通常30-60分钟)
  4. 缴纳费用并领取护照
  5. 前往入境检查处

3. 现场注意事项

  • 保持耐心,排队时间可能较长
  • 准备好现金,避免找零麻烦
  • 如材料有问题,现场有工作人员可咨询
  • 保留好缴费收据

八、总结

填写泰国签证申请表虽然看似简单,但细节决定成败。记住以下关键点:

  1. 全部大写:所有英文信息必须大写
  2. 拼音填写:姓名地址用拼音
  3. 格式正确:日期为日/月/年
  4. 信息一致:与护照和辅助材料完全一致
  5. 中文签名:必须用中文手写签名

提前准备、仔细核对是避免错误的关键。建议在航班上就开始填写,这样有充足的时间检查和修正。祝您泰国之旅顺利愉快!

九、常见问题解答(FAQ)

Q1: 表格填错了可以涂改吗? A: 最好不要涂改。如果填错,建议重新领取新表格填写。轻微错误可用单横线划掉并在旁边更正,但不要大面积涂改。

Q2: 可以用圆珠笔填写吗? A: 建议使用黑色签字笔,确保字迹清晰、不易褪色。

Q3: 酒店地址太长写不下怎么办? A: 可以写主要信息,如”BANGKOK MARRIOTT HOTEL, 262 SURAWONGSE ROAD, BANGKOK”,确保关键信息完整。

Q4: 没有预订酒店怎么办? A: 必须提供在泰地址。可以预订可免费取消的酒店,获取预订单后再填写表格。

Q5: 签名可以用拼音吗? A: 不可以。必须用中文签名,与护照签名页保持一致。

Q6: 儿童需要单独填写表格吗? A: 是的,每位旅客(包括婴儿)都需要单独填写一份TM.6表格。

Q7: 落地签费用必须是泰铢吗? A: 是的,必须是泰铢现金,2000泰铢。建议准备正好的金额,避免找零。

Q8: 表格背面需要填写吗? A: 需要。背面包含健康声明和紧急联系人信息,同样重要。

Q9: 可以提前打印表格填写吗? A: 可以,但建议使用官方最新版本,且打印后需确认格式与机场提供的一致。

Q10: 填写后多久内必须入境? A: 表格填写当天有效,建议在抵达泰国当天或前一天填写。

通过以上详细的指南和避坑建议,相信您已经掌握了泰国签证申请表的填写要领。记住,仔细和耐心是成功的关键。祝您旅途愉快!