引言:泰国入境卡TM6的重要性

泰国作为东南亚最受欢迎的旅游目的地之一,每年吸引数百万国际游客。对于大多数国家的游客来说,入境泰国时需要填写一份名为TM6的入境卡(Arrival/Departure Card)。这份表格是泰国移民局用于记录旅客信息的重要文件,通常在飞机上或抵达泰国机场时分发。2024年,泰国移民局对TM6表格进行了细微调整,包括数字化提交选项和更严格的填写要求,以提升边境管理效率并减少错误。

TM6表格分为入境(Arrival)和出境(Departure)两部分,通常在一张纸上。入境部分由旅客在抵达时填写,出境部分则在离境时由泰国移民局填写。正确填写TM6表格是顺利入境的关键,任何错误都可能导致延误、额外检查甚至拒绝入境。根据泰国移民局最新数据,2023年约有15%的入境延误是由于TM6表格填写错误引起的。2024年,泰国进一步推广电子入境卡(TDAC),但纸质TM6仍广泛使用,尤其在陆路口岸。

本文将提供2024最新版TM6表格的详细填写指南,包括样本示例、逐项解释、常见错误及避坑建议。内容基于泰国移民局官方指南和最新旅行者反馈,确保客观准确。如果您是首次前往泰国或有特定签证类型(如旅游签、落地签),请仔细阅读以避免麻烦。建议在出发前下载泰国移民局官网的TM6模板进行练习。

TM6表格概述:结构与获取方式

TM6表格(全称:Arrival/Departure Card)是一张A5大小的双面纸张,正面为入境部分,背面为出境部分。2024年版本的TM6保持了原有格式,但增加了二维码区域,用于部分机场的电子扫描(如曼谷素万那普机场)。表格通常在航班上由航空公司乘务员分发,或在抵达机场的移民局柜台领取。如果您乘坐国际航班,建议在飞机上提前填写以节省时间。

表格主要部分

  • 入境部分(Arrival):左侧为个人基本信息、护照详情、航班信息等;右侧为泰国住宿地址和签名。
  • 出境部分(Departure):由移民局官员填写,旅客无需操作。
  • 语言:表格主要为英文,部分机场提供泰文或中文翻译,但建议使用英文填写以避免歧义。
  • 颜色:通常为白色或浅黄色纸张,2024年部分电子版为PDF格式,可通过泰国移民局APP提交。

获取方式:

  • 空中:航班上免费提供。
  • 陆路/海路:边境检查站领取。
  • 电子版:2024年泰国推出“Thailand Digital Arrival Card (TDAC)”系统,适用于部分机场,旅客可在抵达前72小时在线填写(网址:immigration.go.th)。但纸质TM6仍是主流,尤其对非电子签证持有者。

重要提示:TM6表格必须用黑色或蓝色圆珠笔填写,字迹清晰。不要使用铅笔或荧光笔。填写后保留副本,以防丢失。

2024最新版TM6填写样本

以下是基于2024年泰国移民局官方TM6表格的模拟样本。请注意,实际表格可能因机场略有差异,但核心字段一致。样本使用英文填写,假设旅客为中国护照持有者,持旅游签证入境,航班为曼谷素万那普机场(BKK)。

入境部分(Arrival)样本示例

[表格顶部:泰国移民局徽标和“ARRIVAL/DEPARTURE CARD”字样]

Family Name: WANG
First Name: XIAO MING
Nationality: CHINESE
Date of Birth: 15/05/1990 (DD/MM/YYYY)
Passport Number: E12345678
Flight Number: CA987
Visa Number: [如果持有签证,填写签证号;落地签留空或写“VOA”]
Occupation: TEACHER
Country of Residence: CHINA
Address in Thailand: NO. 123 SUKHUMVIT ROAD, BANGKOK 10110 (酒店地址)
Purpose of Visit: TOURISM
Length of Stay: 15 DAYS
Signature: [Xiao Ming Wang]
Date of Arrival: 01/01/2024
Port of Entry: BANGKOK (SUWANNAHUM)

解释

  • Family Name:姓氏(大写,如WANG)。
  • First Name:名字(包括中间名,如XIAO MING)。
  • Nationality:国籍(如CHINESE)。
  • Date of Birth:出生日期(日/月/年格式)。
  • Passport Number:护照号码(精确无误)。
  • Flight Number:航班号(如CA987)。
  • Visa Number:签证号(如有);落地签可留空。
  • Occupation:职业(如TEACHER)。
  • Country of Residence:居住国(如CHINA)。
  • Address in Thailand:泰国住宿地址(必须详细,包括酒店名称、街道、城市、邮编)。
  • Purpose of Visit:访问目的(如TOURISM)。
  • Length of Stay:停留天数(根据签证或行程)。
  • Signature:签名(与护照签名一致)。
  • Date of Arrival:抵达日期。
  • Port of Entry:入境口岸(如BANGKOK (SUWANNAHUM))。

出境部分(Departure)样本示例

[背面:DEPARTURE部分,由移民局填写]

Family Name: WANG
First Name: XIAO MING
Passport Number: E12345678
Date of Departure: [移民局填写]
Signature of Officer: [官员签名]

旅客无需填写此部分,但需注意:出境时,移民局会撕下此部分作为记录,您保留入境部分作为离境凭证。

详细填写指南:逐项解释与示例

TM6表格填写看似简单,但每个字段都有严格要求。以下是逐项指南,基于2024年最新标准。使用大写字母填写所有内容,以确保可读性。

1. 个人基本信息(Personal Details)

  • Family Name:填写护照上的姓氏。示例:如果护照名为“LIU, Wei”,则填“LIU”。常见错误:填写中文名拼音时遗漏姓氏,导致与护照不符。
  • First Name:填写名字和中间名。示例:“WEI”或“XIAO MING”。如果有空格,用空格分隔。
  • Nationality:国籍,按护照填写。示例:CHINESE、AMERICAN。2024年,泰国对部分国家有简化要求,但中国护照仍需完整填写。
  • Date of Birth:日/月/年格式。示例:出生日期为1990年5月15日,填“15/05/1990”。注意:不要用月/日/年格式,以免混淆。
  • Passport Number:护照号码,包括所有字母和数字。示例:E12345678。检查护照有效期(至少6个月)。

2. 旅行信息(Travel Details)

  • Flight Number:抵达航班号。示例:CA987(中国国际航空)。如果转机,填写最后一段航班。陆路入境可填“BUS”或“TRAIN”。
  • Visa Number:签证号码(如有)。示例:旅游签为“TR-123456”。落地签(Visa on Arrival)可留空或写“VOA”。2024年,泰国电子签(eVisa)持有者需填写eVisa编号。
  • Occupation:职业。示例:TEACHER、ENGINEER、STUDENT。保持简洁,避免模糊词如“WORKER”。
  • Country of Residence:当前居住国。示例:CHINA。如果在其他国家工作,填工作国,但需与签证一致。
  • Address in Thailand:泰国住宿地址。必须详细,包括酒店/公寓名称、街道、区、城市、邮编。示例:NO. 123 SUKHUMVIT ROAD, KLONGTOEY, BANGKOK 10110。如果住朋友家,填完整地址。2024年,泰国加强地址验证,模糊地址可能导致询问。
  • Purpose of Visit:访问目的。示例:TOURISM(旅游)、BUSINESS(商务)、MEDICAL(医疗)。选择准确,避免如“HOLIDAY”(非标准)。
  • Length of Stay:停留天数。示例:15 DAYS(根据签证允许天数)。落地签通常为15天,旅游签为60天。
  • Signature:签名。示例:Xiao Ming Wang(与护照签名一致)。用英文签名,不要用中文。
  • Date of Arrival:抵达日期。示例:01/01/2024。
  • Port of Entry:入境口岸。示例:BANGKOK (SUWANNAHUM)、PHUKET、CHIANG MAI。陆路如“ARANYAPRATHET”。

填写技巧

  • 使用大写字母,避免连笔。
  • 如果字段不适用,留空或写“N/A”。
  • 2024年,部分机场(如BKK)允许使用电子笔填写,但纸质仍为主流。

常见错误及避坑指南

根据泰国移民局2023-2024年报告,TM6错误主要集中在个人信息不匹配和地址不完整。以下是常见错误及解决方案,帮助您避坑。

1. 个人信息与护照不符

  • 错误示例:护照名为“WANG, Xiao Ming”,但填“XIAO MING WANG”(顺序颠倒)。
  • 后果:移民局可能要求重新填写或额外检查,延误1-2小时。
  • 避坑:出发前复印护照,逐字核对。使用护照上的英文姓名顺序。

2. 日期格式错误

  • 错误示例:将1990年5月15日填为“05/15/1990”(美式格式)。
  • 后果:表格被退回,需重填。
  • 避坑:始终用DD/MM/YYYY格式。练习时用手机日历转换。

3. 地址不详细或错误

  • 错误示例:只填“BANGKOK HOTEL”,无街道和邮编。
  • 后果:2024年泰国加强反恐和疫情追踪,模糊地址可能触发面谈或拒绝入境。
  • 避坑:提前预订酒店,获取完整地址(从Booking.com或酒店确认邮件复制)。示例:如果住曼谷希尔顿,填“HILTON BANGKOK, 123 SUKHUMVIT SOI 24, BANGKOK 10110”。

4. 航班号或签证号遗漏

  • 错误示例:航班号填错(如CA987写成CA988)。
  • 后果:系统无法匹配,导致延误。
  • 避坑:查看机票确认邮件。落地签旅客可填“VOA”或留空。

5. 签名不一致或潦草

  • 错误示例:签名潦草,与护照不符。
  • 后果:视为无效,需重签。
  • 避坑:练习护照签名。使用黑色笔,确保清晰。

6. 其他2024年特定问题

  • 电子版 vs 纸质:如果使用TDAC电子版,确保打印确认页。纸质版丢失?机场有备用,但需排队。
  • 儿童填写:18岁以下儿童由父母代填,但需注明监护人信息。
  • 疫情相关:2024年无COVID要求,但如有健康声明,需额外注意。

总体避坑建议

  • 在飞机上填写,避免机场匆忙。
  • 携带笔(黑色/蓝色)和护照复印件。
  • 如果错误,请求航空公司或机场工作人员帮助(通常免费)。
  • 保留TM6入境部分,作为离境凭证(丢失需补办,罚款500泰铢)。

结语:顺利入境泰国的秘诀

正确填写2024最新版TM6入境卡是泰国之旅的第一步。通过本文的样本、指南和避坑提示,您应该能自信完成。记住,泰国移民局官员友好但严谨,提前准备是关键。如果您有特定签证或入境口岸疑问,建议访问泰国移民局官网(immigration.go.th)或咨询中国驻泰使馆。祝您旅途愉快,享受泰国的阳光、海滩和美食!如果需要更多个性化建议,欢迎提供您的具体行程细节。