引言:为什么正确填写泰国入境卡如此重要?
泰国作为东南亚最受欢迎的旅游目的地之一,每年吸引着数百万国际游客。无论是前往曼谷的繁华都市、清迈的古城风情,还是普吉岛的阳光海滩,入境泰国的第一步就是填写入境卡(Arrival Card)。这张看似简单的表格却是泰国移民局审核游客入境资格的重要文件。填写不当可能导致入境延误、被拒绝入境,甚至留下不良记录影响未来签证申请。
根据泰国移民局的统计数据,每年有超过5%的游客因为入境卡填写错误而被要求重新填写或接受额外问询。更严重的是,部分错误可能导致移民官怀疑游客的真实入境目的,从而拒绝入境。因此,掌握正确的填写方法至关重要。
本文将为您提供详细的泰国入境卡填写指南,包括最新表格样本、逐项图解说明、常见错误分析以及实用填写技巧,帮助您顺利完成入境流程,避免不必要的麻烦。
泰国入境卡的基本知识
什么是泰国入境卡?
泰国入境卡(TM6表格)是所有外国公民进入泰国时必须填写的官方文件。该表格由泰国移民局统一制发,用于收集入境者的基本信息、旅行目的和停留计划等重要数据。入境卡通常在飞往泰国的航班上由航空公司工作人员发放,也可以在泰国国际机场的入境大厅领取。
最新政策变化
自2022年起,泰国移民局对入境卡进行了数字化改革。目前,部分机场(如曼谷素万那普机场、廊曼机场)已启用电子入境卡(e-Arrival Card)系统,游客可以提前在线填写并打印确认单。但纸质版入境卡仍然是主流方式,特别是在普吉岛、清迈等其他机场。
重要提示:2024年泰国移民局更新了入境卡格式,新增了”职业”和”在泰住址”两个必填项,请务必使用最新版本表格。
入境卡完整样本展示
以下是最新的泰国入境卡(TM6)正反面完整样本:
┌─────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ THAILAND IMMIGRATION BUREAU │
│ ARRIVAL CARD (TM6) │
│ บัตรขาเข้า (TM6) │
└─────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌─────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ 1. SURNAME : _____________________________ │
│ นามสกุล : _____________________________ │
│ │
│ 2. FIRST NAME : _____________________________ │
│ ชื่อ : _____________________________ │
│ │
│ 3. NATIONALITY : _____________________________ │
│ สัญชาติ : _____________________________ │
│ │
│ 4. DATE OF BIRTH : ___/___/_______ │
│ วันเดือนปีเกิด : ___/___/_______ │
│ │
│ 5. PASSPORT NO. : _____________________________ │
│ หนังสือเดินทางเลขที่ : _____________________________ │
│ │
│ 6. FLIGHT NO. : _____________________________ │
│ เที่ยวบินที่ : _____________________________ │
│ │
│ 7. 职业 OCCUPATION : _____________________________ │
│ │
│ 8. COUNTRY OF RESIDENCE : _____________________________ │
│ ประเทศที่พำนัก : _____________________________ │
│ │
│ 9. ที่อยู่ในประเทศไทย (THAI ADDRESS) : │
│ _____________________________ │
│ _____________________________ │
│ │
│ 10. PURPOSE OF VISIT : □ Tourism □ Business □ Other │
│ วัตถุประสงค์การเดินทาง : ท่องเที่ยว □ ธุรกิจ □ อื่นๆ │
│ │
│ 11. DURATION OF STAY : _______ DAYS │
│ ระยะเวลาที่พัก : _______ วัน │
│ │
│ 12. ADDRESS IN THAILAND : _____________________________ │
│ ที่อยู่ในประเทศไทย : _____________________________ │
│ │
│ 13. SIGNATURE : _____________________________ │
│ ลายมือชื่อ : _____________________________ │
│ │
│ 14. DATE : ___/___/_______ │
│ วันที่ : ___/___/_______ │
└─────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌─────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ 重要提示:请用英文大写字母填写,保持字迹清晰 │
│ IMPORTANT NOTICE: Please fill in BLOCK LETTERS clearly │
└─────────────────────────────────────────────────────────────┘
背面内容: 入境卡背面主要是泰国移民局的官方声明和条款,包括入境条件、停留期限规定、禁止行为等法律信息。您无需填写背面内容,但建议仔细阅读相关条款。
逐项详细填写指南
第1项:Surname(姓氏)
填写规则:必须与护照上的姓氏完全一致,使用英文大写字母。
正确示例:
- 护照姓氏:LI → 填写:LI
- 护照姓氏:SMITH → 填写:SMITH
- 护照姓氏:O’CONNOR → 填写:O’CONNOR
常见错误:
- ❌ 填写中文姓氏(如:李)
- ❌ 大小写混用(如:Li)
- ❌ 填写中间名(如:SMITH JR)
图解说明:
┌─────────────────────────────────────┐
│ 1. SURNAME : LI │
│ นามสกุล : LI │
└─────────────────────────────────────┘
第2项:First Name(名字)
填写规则:必须与护照上的名字完全一致,使用英文大写字母。如果护照上只有姓氏没有名字,此项可以留空或填写”NO NAME”。
正确示例:
- 护照名字:Ming → 填写:MING
- 护照名字:John Robert → 填写:JOHN ROBERT(全部大写,保留空格)
- 护照名字:Li Ming → 填写:LI MING(如果护照上姓氏和名字合并)
常见错误:
- ❌ 只填写第一个名字(护照上有JOHN ROBERT,只填JOHN)
- ❌ 填写中文名字(如:明)
- ❌ 使用昵称(如:JOHNNY)
图解说明:
┌─────────────────────────────────────┐
│ 2. FIRST NAME : MING │
│ ชื่อ : MING │
└─────────────────────────────────────┘
第3项:Nationality(国籍)
填写规则:填写护照上的国籍,使用英文大写字母。中国公民填写”CHINESE”。
正确示例:
- 中国护照 → 填写:CHINESE
- 美国护照 → 填写:AMERICAN
- 英国护照 → 填写:BRITISH
常见错误:
- ❌ 填写”CHINA”(这是国家名称,不是国籍)
- ❌ 填写中文(如:中国)
- ❌ 填写”PRC”(缩写不被接受)
图解说明:
┌─────────────────────────────────────┐
│ 3. NATIONALITY : CHINESE │
│ สัญชาติ : CHINESE │
└─────────────────────────────────────┘
第4项:Date of Birth(出生日期)
填写规则:格式为日/月/年(DD/MM/YYYY),使用阿拉伯数字。月份和日期如果是个位数,前面不补零也可以,但建议补零保持格式统一。
正确示例:
- 1990年5月15日 → 填写:15/05/1990 或 15/5/1990
- 1985年12月1日 → 填写:01/12/1985 或 1/12/1985
常见错误:
- ❌ 格式错误:1990-05-15 或 05/15/1990(美国格式)
- ❌ 月份使用英文:15/MAY/1990
- ❌ 年份不完整:15/05/90
图解说明:
┌─────────────────────────────────────┐
│ 4. DATE OF BIRTH : 15/05/1990 │
│ วันเดือนปีเกิด : 15/05/1990 │
└─────────────────────────────────────┘
第5项:Passport No.(护照号码)
填写规则:必须与护照上的护照号码完全一致,包括所有字母和数字。注意区分字母”O”和数字”0”,字母”I”和数字”1”。
正确示例:
- E12345678 → 填写:E12345678
- G987654321 → 填写:G987654321
- EA123456 → 填写:EA123456
常见错误:
- ❌ 抄错号码(特别是最后几位)
- ❌ 混淆O/0或I/1
- ❌ 包含空格或特殊符号
图解说明:
┌─────────────────────────────────────┐
│ 5. PASSPORT NO. : E12345678 │
│ หนังสือเดินทางเลขที่ : E12345678 │
└─────────────────────────────────────┘
第6项:Flight No.(航班号)
填写规则:填写您抵达泰国时乘坐的航班号码。如果转机,请填写最后一段航班的号码。
正确示例:
- TG615(泰国国际航空)
- CZ3081(中国南方航空)
- 3U8779(四川航空)
常见错误:
- ❌ 填写出发航班号
- ❌ 填写错误的航空公司代码
- ❌ 填写完整航班信息(如:TG615/15MAY)
图解说明:
┌─────────────────────────────────────┐
│ 6. FLIGHT NO. : TG615 │
│ เที่ยวบินที่ : TG615 │
└─────────────────────────────────────┘
第7项:Occupation(职业)
填写规则:2024年新增必填项。填写您的职业或职位,使用英文大写字母。如果没有固定职业,可以填写”STUDENT”、”RETIRED”或”TOURIST”。
正确示例:
- 公司职员 → 填写:ENGINEER、MANAGER、TEACHER
- 学生 → 填写:STUDENT
- 退休 → 填写:RETIRED
- 自由职业 → 填写:FREELANCER
- 无业 → 填写:TOURIST
常见错误:
- ❌ 填写公司名称(应填写职位)
- ❌ 填写中文(如:工程师)
- ❌ 留空不填
图解说明:
┌─────────────────────────────────────┐
│ 7. OCCUPATION : ENGINEER │
│ อาชีพ : ENGINEER │
└─────────────────────────────────────┘
第8项:Country of Residence(居住国)
填写规则:填写您长期居住的国家,使用英文大写字母。通常与您的国籍相同,但如果已获得其他国家永久居留权,填写实际居住国。
正确示例:
- 中国公民在中国居住 → 填写:CHINA
- 中国公民在美国留学 → 填写:USA
- 中国公民在新加坡工作 → 填写:SINGAPORE
常见错误:
- ❌ 填写国籍(CHINESE)而非国家(CHINA)
- ❌ 填写省份或城市
- ❌ 填写错误的国家名称
图解说明:
┌─────────────────────────────────────┐
│ 8. COUNTRY OF RESIDENCE : CHINA │
│ ประเทศที่พำนัก : CHINA │
└─────────────────────────────────────┘
第9项:Thai Address(泰国住址)
填写规则:2024年新增必填项。填写您在泰国的住宿地址,包括酒店名称、街道、区域。如果入住多家酒店,填写第一晚住宿的酒店信息。
正确示例:
- 酒店预订确认单上的地址
- Airbnb地址
- 朋友家地址(需完整)
填写格式:
酒店名称:THE SIAM HOTEL
街道:123 CHAROENKRUNG ROAD
区域:BANGRAK, BANGKOK
常见错误:
- ❌ 只填写酒店名称
- ❌ 填写不完整的地址
- ❌ 留空不填
图解说明:
┌─────────────────────────────────────┐
│ 9. THAI ADDRESS : │
│ THE SIAM HOTEL │
│ 123 CHAROENKRUNG ROAD │
│ BANGRAK, BANGKOK │
└─────────────────────────────────────┘
第10项:Purpose of Visit(访问目的)
填写规则:在对应的方框内打勾(✓)。主要分为旅游、商务、其他三大类。
正确示例:
- 旅游观光 → 勾选”Tourism”
- 商务会议 → 勾选”Business”
- 探亲访友 → 勾选”Other”并在旁边注明”VISITING FRIENDS”
常见错误:
- ❌ 不勾选任何选项
- ❌ 勾选多个选项
- ❌ 勾选与实际目的不符的选项(如旅游却勾选商务)
图解说明:
┌─────────────────────────────────────┐
│ 10. PURPOSE OF VISIT : │
│ □ Tourism ✓ │
│ □ Business │
│ □ Other │
└─────────────────────────────────────┘
第11项:Duration of Stay(停留天数)
填写规则:填写您计划在泰国停留的总天数,使用阿拉伯数字。注意您的签证允许的停留期限。
正确示例:
- 计划停留7天 → 填写:7
- 计划停留30天 → 填写:30
- 计划停留15天 → 填写:15
常见错误:
- ❌ 填写超过签证允许的天数(如免签30天却填写35天)
- ❌ 填写错误的天数(如实际停留10天却填写5天)
- ❌ 填写日期范围而非天数
图解说明:
┌─────────────────────────────────────┐
│ 11. DURATION OF STAY : 15 DAYS │
│ ระยะเวลาที่พัก : 15 วัน │
└─────────────────────────────────────┘
第12项:Address in Thailand(泰国地址)
填写规则:填写您在泰国期间的主要住宿地址。此项与第9项可能相同,但第9项是”泰国住址”,第12项是”在泰地址”,建议填写最详细的住宿信息。
正确示例:
- 完整酒店地址
- 多个住宿地点中的主要地址
- 商务访问的公司地址
填写格式:
THE SIAM HOTEL
123 CHAROENKRUNG ROAD, BANGRAK
BANGKOK 10500, THAILAND
常见错误:
- ❌ 只填写城市名称(如:BANGKOK)
- ❌ 填写不完整地址
- ❌ 与第9项完全一致但不够详细
图解说明:
┌─────────────────────────────────────┐
│ 12. ADDRESS IN THAILAND : │
│ THE SIAM HOTEL │
│ 123 CHAROENKRUNG ROAD │
│ BANGRAK, BANGKOK 10500 │
└─────────────────────────────────────┘
第13项:Signature(签名)
填写规则:亲笔签名,必须与护照上的签名一致。使用黑色或蓝色墨水笔。
正确示例:
- 护照签名:Li Ming → 签名:Li Ming
- 护照签名:Zhang San → 签名:Zhang San
常见错误:
- ❌ 使用印章或打印签名
- ❌ 签名与护照不符
- ❌ 使用红色笔或铅笔
- ❌ 签名过于潦草无法辨认
图解说明:
┌─────────────────────────────────────┐
│ 13. SIGNATURE : Li Ming │
│ ลายมือชื่อ : Li Ming │
└─────────────────────────────────────┘
第14项:Date(日期)
填写规则:填写入境当天的日期,格式为日/月/年(DD/MM/YYYY)。
正确示例:
- 2024年1月15日入境 → 填写:15/01/2024
- 2024年12月31日入境 → 填写:31/12/2024
常见错误:
- ❌ 填写出发日期
- ❌ 填写错误的日期格式
- ❌ 填写未来的日期
图解说明:
┌─────────────────────────────────────┐
│ 14. DATE : 15/01/2024 │
│ วันที่ : 15/01/2024 │
└─────────────────────────────────────┘
完整填写示例
以下是一个完整的填写示例,假设一位中国工程师计划在泰国旅游15天:
┌─────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ THAILAND IMMIGRATION BUREAU │
│ ARRIVAL CARD (TM6) │
│ บัตรขาเข้า (TM6) │
└─────────────────────────────────────────────────────────────┘
┌─────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ 1. SURNAME : LI │
│ นามสกุล : LI │
│ │
│ 2. FIRST NAME : MING │
│ ชื่อ : MING │
│ │
│ 3. NATIONALITY : CHINESE │
│ สัญชาติ : CHINESE │
│ │
│ 4. DATE OF BIRTH : 15/05/1990 │
│ วันเดือนปีเกิด : 15/05/1990 │
│ │
│ 5. PASSPORT NO. : E12345678 │
│ หนังสือเดินทางเลขที่ : E12345678 │
│ │
│ 6. FLIGHT NO. : TG615 │
│ เที่ยวบินที่ : TG615 │
│ │
│ 7. OCCUPATION : ENGINEER │
│ อาชีพ : ENGINEER │
│ │
│ 8. COUNTRY OF RESIDENCE : CHINA │
│ ประเทศที่พำนัก : CHINA │
│ │
│ 9. ที่อยู่ในประเทศไทย (THAI ADDRESS) : │
│ THE SIAM HOTEL │
│ 123 CHAROENKRUNG ROAD │
│ BANGRAK, BANGKOK │
│ │
│ 10. PURPOSE OF VISIT : □ Tourism ✓ □ Business □ Other │
│ วัตถุประสงค์การเดินทาง : ท่องเที่ยว ✓ ธุรกิจ □ อื่นๆ │
│ │
│ 11. DURATION OF STAY : 15 DAYS │
│ ระยะเวลาที่พัก : 15 วัน │
│ │
│ 12. ADDRESS IN THAILAND : │
│ THE SIAM HOTEL │
│ 123 CHAROENKRUNG ROAD, BANGRAK │
│ BANGKOK 10500, THAILAND │
│ │
│ 13. SIGNATURE : Li Ming │
│ ลายมือชื่อ : Li Ming │
│ │
│ 14. DATE : 15/01/2024 │
│ วันที่ : 15/01/2024 │
└─────────────────────────────────────────────────────────────┘
常见错误及避免方法
错误类型1:信息不一致
问题:入境卡信息与护照、机票信息不一致。 案例:护照上姓氏是”LI”,但填写为”Lee”。 后果:可能被要求重新填写,延误入境时间。 避免方法:填写前仔细核对护照、机票、酒店预订等所有文件,确保信息完全一致。
错误类型2:格式错误
问题:日期格式、姓名格式不符合要求。 案例:将出生日期写成”1990-05-15”或”05/15/1990”。 后果:系统无法识别,需要重新填写。 避免方法:严格遵守DD/MM/YYYY格式,使用大写字母。
错误类型3:遗漏必填项
问题:2024年新增的必填项(职业、泰国住址)未填写。 案例:第7项和第9项留空。 后果:移民官可能拒绝接收表格,要求当场补填。 避免方法:使用最新版表格,逐项检查是否全部填写。
错误类型4:地址信息不完整
问题:只填写酒店名称,未填写详细地址。 案例:第9项只写”THE SIAM HOTEL”。 后果:无法核实住宿信息,可能被详细问询。 避免方法:提前准备好住宿确认单,复制完整地址。
错误类型5:签名问题
问题:签名与护照不符或过于潦草。 案例:护照签名是印刷体,但手写签名很潦草。 后果:可能被怀疑身份真实性。 避免方法:提前练习护照签名,确保清晰可辨。
错误类型6:停留天数不合理
问题:填写的停留天数与签证类型不符。 案例:持旅游签证却填写停留90天。 后果:可能被拒绝入境或要求解释。 避免方法:了解您的签证允许的停留期限,合理填写。
特殊情况处理
情况1:带儿童入境
填写规则:
- 14岁以下儿童必须单独填写入境卡
- 如果儿童没有护照,填写”NO PASSPORT”并注明监护人信息
- 监护人需要在儿童表格上签名
示例:
1. SURNAME : LI
2. FIRST NAME : XIAOMING
3. NATIONALITY : CHINESE
4. DATE OF BIRTH : 01/01/2020
5. PASSPORT NO. : NO PASSPORT (跟随父母 E12345678)
情况2:持多次往返签证
填写规则:
- 每次入境都需要填写新的入境卡
- 停留天数填写本次计划停留的天数,不是签证总有效期
情况3:商务访问
填写规则:
- 第10项勾选”Business”
- 第9项和第12项填写公司地址或合作方地址
- 准备商务邀请函以备查验
情况4:转机旅客
填写规则:
- 即使只在泰国停留几小时转机,也必须填写入境卡
- 停留天数填写实际停留天数(通常为1天)
电子入境卡(e-Arrival Card)填写指南
什么是电子入境卡?
电子入境卡是泰国移民局推出的在线填写系统,可以提前在官网或APP上填写,生成二维码后快速通关。
适用机场
- 曼谷素万那普机场(BKK)
- 曼谷廊曼机场(DMK)
- 普吉国际机场(HKT)
- 清迈国际机场(CNX)
填写流程
- 访问泰国移民局官网:https://immi.go.th
- 选择”e-Arrival Card”服务
- 填写个人信息、航班信息、住宿信息
- 提交后生成二维码
- 入境时出示二维码和护照
优点
- 无需在飞机上填写纸质表格
- 减少入境排队时间
- 降低填写错误率
- 可提前检查信息准确性
注意事项
- 需在抵达前24小时内填写
- 截图保存二维码
- 仍需携带护照和相关证明文件
入境流程详解
步骤1:飞行途中
- 向空乘人员索取入境卡(TM6)
- 仔细阅读填写说明
- 使用提供的模板练习填写
- 用大写字母工整填写
步骤2:抵达机场
- 跟随”Arrival”指示牌
- 准备好护照、机票、入境卡
- 排队等候时再次检查信息
步骤3:入境检查
- 向移民官递交护照和入境卡
- 可能需要摘下口罩进行人脸识别
- 准备回答简单问题(如:来泰国做什么?停留多久?)
步骤4:获取入境章
- 移民官审核通过后会在护照上盖入境章
- 同时会在入境卡上盖章并撕下副联
- 保留好副联,离境时需要交回
步骤5:行李提取
- 入境后前往行李转盘提取行李
- 如有申报物品,走红色通道
- 无申报物品,走绿色通道
实用技巧与建议
技巧1:提前准备
- 在手机上保存护照信息页照片
- 提前打印酒店预订确认单
- 准备一支黑色签字笔
技巧2:使用辅助工具
- 下载”泰国移民局”APP
- 关注泰国移民局官方微信公众号
- 使用在线翻译工具确认专业术语
技巧3:填写时机
- 最佳时间:飞行途中(有充足时间)
- 避免时间:抵达后现场填写(匆忙易出错)
- 备选方案:使用电子入境卡
抸巧4:信息核对
- 填写完成后,对照护照逐项检查
- 重点核对:姓名、护照号、出生日期
- 请同行人员帮忙检查
技巧5:备份信息
- 拍照保存填写好的入境卡
- 记录酒店地址和联系方式
- 保存航班信息截图
常见问题解答(FAQ)
Q1:入境卡可以涂改吗? A:不建议涂改。如果填写错误,最好向空乘人员索取新的表格重新填写。轻微错误可以用单横线划掉并在旁边更正,但不要大面积涂改。
Q2:没有打印酒店订单可以吗? A:可以填写,但建议提前准备好电子版或纸质版订单。移民官可能会要求查看住宿证明。
Q3:停留天数填写错误怎么办? A:如果填写的天数少于实际停留天数,可以在离境时向移民局申请延期。如果填写过多,可能被要求解释。
Q4:可以使用圆珠笔填写吗? A:可以,但建议使用黑色或蓝色签字笔,字迹更清晰不易褪色。
Q5:入境卡副联丢失了怎么办? A:立即联系酒店或移民局补办。丢失副联可能导致离境时产生麻烦。
Q6:电子入境卡和纸质版有区别吗? A:法律效力相同。电子版更便捷,但部分小机场可能仍需纸质版。
Q7:可以帮同行人填写吗? A:可以,但每人都必须亲自签名。代填信息必须准确无误。
Q8:填写后多久可以入境? A:通常10-30分钟。高峰期可能需要更长时间,建议提前准备。
总结
正确填写泰国入境卡是顺利入境的第一步,也是避免不必要麻烦的关键。记住以下要点:
- 信息准确:所有信息必须与护照、机票完全一致
- 格式规范:使用大写字母,日期格式为DD/MM/YYYY
- 内容完整:2024年新增的必填项(职业、泰国住址)不可遗漏
- 字迹清晰:工整书写,避免涂改
- 提前准备:准备好住宿证明、机票信息等辅助材料
通过本文的详细指导,相信您已经掌握了泰国入境卡的填写方法。记住,细节决定成败,多花几分钟仔细检查,可以避免几小时的延误和不必要的麻烦。祝您泰国之旅愉快顺利!
最后提醒:泰国移民政策可能随时调整,建议出行前访问泰国移民局官网(https://immi.go.th)或咨询当地泰国使领馆,获取最新信息。
