引言
在国际旅行中,入境卡(Arrival Card)是各国海关和边境管理部门用于收集旅客基本信息、旅行目的和停留时间的重要文件。正确填写入境卡不仅能帮助您顺利通关,还能避免不必要的延误或法律问题。本文将为您提供一份详细的入境卡英文翻译及填写指南,涵盖常见国家的入境卡模板、关键术语翻译、填写步骤、常见错误及避免方法,并通过实际案例说明如何确保顺利通关。
入境卡的基本概念
入境卡通常在飞机上或抵达机场时由航空公司或海关提供。它要求旅客填写个人信息、旅行详情、住宿地址等。不同国家的入境卡格式和要求略有差异,但核心内容相似。例如,美国的I-94表格、加拿大的eTA(电子旅行授权)和澳大利亚的入境卡(Incoming Passenger Card)都是常见的入境卡形式。
为什么需要正确填写入境卡?
- 法律要求:各国海关要求所有入境旅客填写入境卡,以监控边境安全和移民管理。
- 避免延误:错误或不完整的填写可能导致海关官员要求重新填写或进行额外询问,延长通关时间。
- 数据准确性:入境卡信息用于统计和记录,错误信息可能影响未来的签证申请或旅行记录。
常见国家入境卡英文翻译及填写指南
1. 美国入境卡(I-94表格)
美国海关和边境保护局(CBP)使用I-94表格记录非移民旅客的入境信息。以下是关键部分的英文翻译和填写指南。
关键术语翻译:
- Full Name:全名(与护照一致)
- Date of Birth:出生日期(格式:月/日/年,如01/15/1990)
- Passport Number:护照号码
- Country of Citizenship:公民国家
- Address in the United States:在美国的地址(酒店或亲友地址)
- Purpose of Trip:旅行目的(如旅游、商务、探亲)
- Length of Stay:停留时间(如2周)
- Airline and Flight Number:航空公司和航班号
填写步骤:
- 个人信息:用大写字母填写全名,确保与护照完全一致。例如,护照名为“ZHANG SAN”,则填写“ZHANG SAN”。
- 旅行详情:填写航班信息和预计停留时间。例如,航班号“AA123”,停留时间“14 days”。
- 地址信息:填写在美国的详细地址。例如,酒店地址“123 Main St, New York, NY 10001”。
- 签名和日期:在指定位置签名并填写日期。
常见错误及避免方法:
- 错误:姓名拼写错误或与护照不一致。
- 避免:出发前核对护照信息,填写时逐字对照。
- 错误:地址不完整或虚构。
- 避免:提前预订酒店并获取准确地址,或填写亲友地址。
- 错误:旅行目的模糊(如仅写“旅游”)。
- 避免:明确说明,如“Tourism”或“Business Meeting”。
案例:张先生计划去美国旅游,他填写I-94表格时,将姓名写成“Zhang San”(小写),但护照是“ZHANG SAN”。海关官员要求重新填写,导致通关延误。正确做法是全部大写并严格对照护照。
2. 加拿大入境卡(eTA或纸质卡)
加拿大对免签国家旅客要求eTA(电子旅行授权),但部分旅客仍需填写纸质入境卡。以下是关键部分翻译。
关键术语翻译:
- Family Name:姓氏
- Given Names:名字
- Date of Birth:出生日期
- Passport Number:护照号码
- Country of Citizenship:公民国家
- Address in Canada:在加拿大的地址
- Purpose of Visit:访问目的(如旅游、探亲)
- Length of Stay:停留时间
填写步骤:
- 个人信息:姓氏和名字分开填写。例如,姓氏“WANG”,名字“XIAOMING”。
- 旅行信息:填写访问目的和停留时间。例如,目的“Tourism”,停留“30 days”。
- 地址信息:填写在加拿大的住宿地址。例如,“456 Maple Ave, Toronto, ON M5V 2T6”。
- 声明和签名:确认信息真实并签名。
常见错误及避免方法:
- 错误:姓氏和名字顺序颠倒。
- 避免:根据护照格式填写,通常姓氏在前。
- 错误:eTA申请与入境卡信息不一致。
- 避免:确保eTA申请时填写的信息与入境卡一致。
- 错误:停留时间过长且无合理解释。
- 避免:根据签证允许的停留时间填写,如旅游签证通常不超过6个月。
案例:李女士申请eTA时填写了“Tourism”,但入境卡上写“Visiting Family”,导致海关怀疑不一致。正确做法是保持目的一致,或提前准备邀请函。
3. 澳大利亚入境卡(Incoming Passenger Card)
澳大利亚的入境卡要求详细填写健康和物品申报。
关键术语翻译:
- Family Name:姓氏
- First Name:名字
- Date of Birth:出生日期
- Passport Number:护照号码
- Flight Number:航班号
- Address in Australia:在澳大利亚的地址
- Purpose of Visit:访问目的
- Health and Customs Declarations:健康和海关申报(是/否问题)
填写步骤:
- 个人信息:填写姓名、出生日期和护照号码。
- 旅行信息:填写航班号和访问目的。例如,航班“QF123”,目的“Holiday”。
- 地址信息:填写在澳大利亚的详细地址。例如,“789 George St, Sydney NSW 2000”。
- 申报部分:如实回答健康和物品问题。例如,是否携带食品、药品或超过免税额度的物品。
常见错误及避免方法:
- 错误:未如实申报物品(如携带水果未申报)。
- 避免:提前了解澳大利亚的检疫规定,如实申报所有物品。
- 错误:地址不详细(如仅写城市名)。
- 避免:提供完整地址,包括街道、城市、州和邮编。
- 错误:健康问题隐瞒(如近期有传染病接触史)。
- 避免:如实填写,否则可能面临罚款或拒绝入境。
案例:王先生携带了一些中药入境澳大利亚,但未申报。海关检查时发现,导致物品被没收并罚款。正确做法是提前查询中药是否允许,并如实申报。
通用填写技巧和注意事项
1. 语言和格式
- 使用英文大写字母:大多数入境卡要求大写填写,以确保清晰可读。
- 避免缩写:除非指定,否则使用全称。例如,用“United States”而非“US”。
- 日期格式:遵循当地习惯。美国常用月/日/年,欧洲常用日/月/年。
2. 信息一致性
- 与护照一致:姓名、出生日期、护照号码必须与护照完全一致。
- 与签证一致:旅行目的和停留时间应与签证类型匹配。
- 与机票一致:航班号和日期应与机票信息一致。
3. 提前准备
- 收集信息:出发前准备好酒店地址、亲友联系方式等。
- 了解规定:查询目的地国家的入境要求,如疫苗接种证明、COVID-19检测报告等。
- 携带笔:飞机上可能不提供笔,自备一支笔方便填写。
4. 特殊情况处理
- 儿童和老人:儿童的入境卡通常由监护人填写,但需提供儿童护照信息。
- 多次入境:如果计划多次入境,需在入境卡上注明(如“Multiple entries”)。
- 转机旅客:如果转机不出机场,可能无需填写入境卡,但需确认航空公司要求。
常见错误案例分析与解决方案
案例1:姓名拼写错误
- 问题:旅客将“LIU”拼写为“LIU”(正确),但护照是“LIU”(正确),但填写时误写为“LIU”(错误)。
- 解决方案:填写前仔细核对护照,使用大写字母,避免手写潦草。
案例2:地址信息不完整
- 问题:旅客填写“Hotel in Tokyo”,但未提供具体地址。
- 解决方案:提前获取酒店预订确认邮件,复制完整地址。
案例3:旅行目的不明确
- 问题:旅客填写“Visit”,但海关官员要求具体说明。
- 解决方案:明确填写“Tourism”、“Business”或“Family Visit”,并准备相关证明(如邀请函)。
案例4:健康申报不实
- 问题:旅客隐瞒近期手术史,但海关通过医疗记录发现。
- 解决方案:如实申报健康状况,必要时携带医生证明。
顺利通关的额外建议
- 提前到达机场:国际航班建议提前3小时到达,留出足够时间填写入境卡和排队通关。
- 保持礼貌和耐心:海关官员可能询问问题,保持冷静、礼貌回答。
- 携带必要文件:护照、签证、机票、酒店预订确认等文件放在易取位置。
- 使用电子入境卡:部分国家(如新加坡、韩国)提供电子入境卡,可提前在线填写,节省时间。
结语
正确填写入境卡是国际旅行中的关键步骤。通过理解英文术语、遵循填写指南、避免常见错误,您可以确保顺利通关,享受愉快的旅程。记住,提前准备、信息一致和如实申报是成功的关键。祝您旅途平安顺利!
参考资源:
- 美国CBP官网:https://www.cbp.gov/
- 加拿大移民局官网:https://www.canada.ca/
- 澳大利亚内政部官网:https://www.homeaffairs.gov.au/
(注:本文基于2023年最新信息撰写,具体要求可能随政策变化,请以官方最新信息为准。)
