引言:为什么入境卡填写如此重要且容易出错

在国际旅行中,填写入境卡是每个旅客都必须面对的环节。无论你是第一次出国还是经验丰富的旅行者,入境卡上的英文单词往往让人感到困惑和紧张。海关官员会根据你填写的信息来判断你是否符合入境条件,因此准确、清晰地填写入境卡至关重要。错误的填写可能导致延误、额外询问,甚至被拒绝入境的风险。

根据国际航空运输协会(IATA)的最新数据,每年有超过20%的国际旅客在入境卡填写上出现问题,其中最常见的错误包括信息不完整、单词拼写错误或理解偏差。这些问题往往源于对常用英文术语的不熟悉。本文将为你提供一份全面的入境卡常用英文单词对照表,并结合实际场景和例子,帮助你轻松应对海关入境流程。我们将从基础概念入手,逐步深入到具体填写技巧和常见问题解答,确保你能够自信地完成入境卡。

入境卡的基本结构和常见部分

大多数国家的入境卡(也称为海关申报表或抵达卡)都包含几个标准部分:个人信息、旅行详情、住宿信息、海关申报和签名。每个部分都有特定的英文术语,理解这些术语是成功填写的关键。下面,我们逐一拆解这些部分,并提供详细的英文单词对照和解释。

1. 个人信息部分(Personal Information)

这是入境卡的开头部分,通常要求填写你的基本身份信息。核心目的是确认你的身份,确保你与护照信息一致。

  • Full Name:全名。这里必须填写与护照完全一致的姓名,包括中间名(middle name)。例如,如果你的护照上是”John Michael Smith”,就不要只写”John Smith”。常见错误:忽略中间名,导致与护照不符。
  • Date of Birth (DOB):出生日期。格式通常为日/月/年(DD/MM/YYYY)或月/日/年(MM/DD/YYYY),取决于国家。英文单词”Birth”意为出生,”Date”意为日期。
  • Nationality:国籍。填写你的公民身份,如”Chinese”(中国)、”American”(美国)。如果你是双重国籍,选择入境时使用的护照国籍。
  • Passport Number:护照号码。确保与护照上的号码完全相同,包括字母大小写。
  • Country of Issue:护照签发国。例如,”China”(中国)。
  • Expiry Date:护照有效期截止日期。英文”Expiry”意为到期,”Date”意为日期。

例子:假设你是中国护照持有者,姓名为”王小明”,护照号”G12345678”,出生日期为1990年5月15日。填写示例:

  • Full Name: WANG XIAOMING
  • Date of Birth: 15/05/1990
  • Nationality: Chinese
  • Passport Number: G12345678
  • Country of Issue: China
  • Expiry Date: 15/05/2030

提示:如果入境卡是手写的,使用大写字母(CAPITAL LETTERS)填写,以避免字迹不清的问题。许多国家如美国、澳大利亚和加拿大都要求这样做。

2. 旅行详情部分(Travel Details)

这部分关注你的行程信息,帮助海关了解你的访问目的和计划停留时间。

  • Flight Number:航班号。例如,”CA981”(中国国际航空航班)。如果你是转机,填写最终抵达的航班。
  • Port of Departure:出发港。填写你上一个登机城市的英文名称,如”Beijing”(北京)或”Shanghai”(上海)。
  • Port of Arrival:抵达港。填写当前入境城市的英文名称,如”New York”(纽约)或”London”(伦敦)。
  • Date of Arrival:抵达日期。格式与出生日期类似。
  • Purpose of Visit:访问目的。常见选项包括:
    • Tourism:旅游
    • Business:商务
    • Visiting Friends/Family (VFR):探亲访友
    • Study:学习
    • Transit:转机
  • Length of Stay:停留时间。填写预计天数或月份,如”14 days”(14天)或”3 months”(3个月)。

例子:一位中国游客计划去美国旅游10天,乘坐国航CA981航班从北京飞往纽约。

  • Flight Number: CA981
  • Port of Departure: Beijing
  • Port of Arrival: New York
  • Date of Arrival: 20/10/2023
  • Purpose of Visit: Tourism
  • Length of Stay: 10 days

常见问题:如果你是转机旅客,”Port of Arrival”应填写最终目的地,而不是转机城市。英文”Transit”常用于表示转机目的。

3. 住宿信息部分(Accommodation Information)

海关需要知道你将在哪里住,以确保你有合法的停留地点。

  • Address in [Country]:在[国家]的地址。填写酒店、民宿或亲友的完整地址。英文”Address”意为地址。
  • City:城市。如”Los Angeles”(洛杉矶)。
  • State/Province:州或省。如”California”(加利福尼亚州)。
  • Postal Code:邮政编码。如果你不确定,可以填写酒店提供的代码。
  • Phone Number:联系电话。包括国家代码,如”+86 13800138000”(中国号码)。

例子:如果你住在洛杉矶的希尔顿酒店,地址为”123 Main Street, Los Angeles, CA 90001”。

  • Address in USA: Hilton Hotel, 123 Main Street
  • City: Los Angeles
  • State: California
  • Postal Code: 90001
  • Phone Number: +1 213-555-1234(酒店电话)

提示:如果不确定具体地址,可以先填写酒店名称和城市,但最好提前准备好完整地址。英文”Accommodation”意为住宿。

4. 海关申报部分(Customs Declaration)

这是入境卡的核心,涉及你携带的物品。目的是防止违禁品进入国家。许多国家使用”YES/NO”问题格式。

  • Goods to Declare:需要申报的物品。英文”Goods”意为物品,”Declare”意为申报。
  • Currency:货币。如”US Dollars”(美元)或”Chinese Yuan”(人民币)。
  • Agricultural Products:农产品。包括水果、蔬菜、肉类等。
  • Animals/Animal Products:动物及动物产品。如皮毛、肉类。
  • Plants/Plant Products:植物及植物产品。如种子、木材。
  • Food:食品。包括加工食品、零食。
  • Medications:药品。处方药需申报。
  • Arts/Collectibles:艺术品或收藏品。价值超过一定限额需申报。

常见问题格式:

  • Are you bringing any fruits, vegetables, or meats? (你是否携带水果、蔬菜或肉类?)
  • Are you carrying more than $10,000 in cash? (你是否携带超过1万美元现金?)

例子:假设你携带了价值500美元的礼物和一些处方药,但没有违禁品。

  • Goods to Declare: Yes (for gifts and medications)
  • Currency: $500 USD
  • Agricultural Products: No
  • Food: No
  • Medications: Yes (prescription drugs for personal use)

详细说明:如果你携带的物品价值超过免税限额(如美国为800美元),必须申报。未申报可能导致罚款或物品没收。英文”Prohibited”意为禁止的,”Restricted”意为限制的。

5. 签名和日期部分(Signature and Date)

  • Signature:签名。与护照上的签名一致。英文”Signature”意为签名。
  • Date:日期。填写签署当天的日期。

例子:Signature: [你的签名],Date: 20/10/2023

超实用入境卡常用英文单词对照表

为了让你更直观地参考,以下是一个详细的对照表,按类别组织。表格基于常见国家的入境卡(如美国CBP Form 6059B、澳大利亚的Incoming Passenger Card、加拿大的eTA或纸质卡)。这些单词在大多数国家通用,但请根据具体国家调整。

个人信息类

英文单词/短语 中文翻译 解释与示例
Full Name 全名 必须与护照一致。示例:LI HUA
Date of Birth (DOB) 出生日期 格式:DD/MM/YYYY。示例:01/01/1990
Nationality 国籍 示例:Chinese
Passport Number 护照号码 示例:E12345678
Country of Issue 签发国家 示例:China
Expiry Date 有效期 示例:01/01/2030
Gender 性别 Male (男) / Female (女)
Marital Status 婚姻状况 Single (单身) / Married (已婚)

旅行详情类

英文单词/短语 中文翻译 解释与示例
Flight Number 航班号 示例:CA981
Port of Departure 出发港 示例:Beijing
Port of Arrival 抵达港 示例:New York
Date of Arrival 抵达日期 示例:20/10/2023
Purpose of Visit 访问目的 Tourism (旅游) / Business (商务) / VFR (探亲)
Length of Stay 停留时间 示例:14 days
Number of Family Members 家庭成员人数 示例:2 (包括你自己)

住宿信息类

英文单词/短语 中文翻译 解释与示例
Address 地址 示例:No. 123, Main Street
City 城市 示例:Los Angeles
State/Province 州/省 示例:California
Postal Code 邮政编码 示例:90001
Phone Number 电话号码 示例:+86 13800138000
Email 电子邮件 示例:example@email.com

海关申报类

英文单词/短语 中文翻译 解释与示例
Goods to Declare 需申报物品 Yes (是) / No (否)
Currency 货币 示例:$1000 USD
Agricultural Products 农产品 Fruits (水果) / Vegetables (蔬菜) / Meats (肉类)
Animals/Animal Products 动物及产品 示例:Fur (皮毛)
Plants/Plant Products 植物及产品 示例:Seeds (种子)
Food 食品 示例:Snacks (零食)
Medications 药品 示例:Prescription (处方药)
Arts/Collectibles 艺术品/收藏品 示例:Paintings (画作)
Cash 现金 示例:More than $10,000 (超过1万美元)
Gifts 礼物 示例:Value $500 (价值500美元)

签名与确认类

英文单词/短语 中文翻译 解释与示例
Signature 签名 示例:[手写签名]
Date 日期 示例:20/10/2023
I Declare 我声明 用于确认信息真实性
Under Penalty of Perjury 伪证处罚下 表示虚假声明将受罚

使用提示:这个表格可以打印出来作为旅行参考。记住,许多国家现在提供电子入境卡(e-Declaration),如澳大利亚的Digital Passenger Declaration,但核心单词相同。

填写入境卡的实用技巧和常见错误避免

技巧1:提前准备和练习

  • 下载目标国家的入境卡模板(如美国CBP网站或澳大利亚内政部网站)。
  • 使用大写字母填写,确保清晰。
  • 如果英语不熟练,可以使用翻译App(如Google Translate)辅助,但最终填写必须用英文。

技巧2:处理特殊情况

  • 转机旅客:如果在机场转机,可能不需要填写入境卡,但需确认。
  • 家庭旅行:一张卡可为全家填写,但需列出所有成员。
  • 儿童:由父母代填,但需注明儿童信息。

技巧3:常见错误及避免

  • 错误1:拼写不一致。例如,护照上是”Smith”,填写成”Smithh”。避免:仔细核对护照。
  • 错误2:日期格式混淆。美国用MM/DD/YYYY,欧洲/亚洲用DD/MM/YYYY。避免:使用数字避免歧义,如2023-10-20。
  • 错误3:未申报物品。携带水果或药品未申报。避免:诚实申报,即使不确定也选”Yes”并解释。
  • 错误4:地址不完整。只写城市名。避免:提供完整街道地址。
  • 错误5:签名不符。潦草签名与护照不同。避免:练习护照签名。

真实案例:一位中国游客去澳大利亚,携带了家乡的茶叶(属于植物产品),但未申报,导致被罚款200澳元。教训:茶叶需申报为”Plant Products”。

不同国家的入境卡差异

虽然核心单词相似,但各国略有不同:

  • 美国:CBP Form 6059B,强调海关申报,有详细的”YES/NO”问题。
  • 加拿大:纸质卡或eTA,焦点在访问目的和停留时间。
  • 澳大利亚:Incoming Passenger Card,现在多为电子版,强调生物安全(Biosecurity)。
  • 欧洲申根区:可能使用申根签证申请表,或简化的抵达卡。
  • 亚洲国家:如日本、韩国,卡片较短,但需填写住宿地址。

建议:出发前查看大使馆网站或航空公司提供的信息。

海关入境流程概述

填写入境卡后,你将面对海关官员:

  1. 排队提交护照和入境卡。
  2. 官员可能问简单问题,如”访问目的?”(Purpose of visit?)。
  3. 如果有申报,可能需开箱检查。
  4. 通过后,领取行李并离开。

英文常见问题:

  • “How long will you stay?” (你将停留多久?)
  • “Where will you stay?” (你将住哪里?)
  • “Do you have anything to declare?” (你有物品要申报吗?)

保持冷静、诚实回答即可。

结语:自信填写,顺利入境

通过这份详细的英文单词对照表和指导,你现在应该对入境卡填写充满信心。记住,关键是提前准备、诚实申报和仔细核对。国际旅行本该是愉快的体验,不要让入境卡成为障碍。下次出行时,带上这份指南,你就能轻松搞定海关入境。如果你有特定国家的疑问,欢迎提供更多细节,我可以进一步细化。祝旅途愉快!