加拿大探亲签证(也称为访客签证或临时居民签证)是许多华人家庭邀请亲人来加拿大探亲的常见方式。邀请函是签证申请中的核心文件之一,它帮助签证官了解访问的真实性、目的和申请人的意图。一封好的邀请函应清晰、正式、真实,并包含所有必要细节。根据加拿大移民、难民和公民部(IRCC)的要求,邀请函不需要公证,但必须由邀请人亲笔签名,并提供相关证明材料支持。

本文将详细指导如何撰写加拿大探亲签证邀请函,包括邀请人信息、被邀请人信息、关系证明、访问目的、行程安排、费用承担、签名和日期等关键部分。每个部分都会提供主题句、支持细节和完整示例。文章基于IRCC官方指南(截至2023年的最新信息),确保客观性和准确性。如果您是邀请人,请确保所有信息真实,并附上支持文件(如护照复印件、居留证明、财务证明等),以提高签证成功率。

邀请人信息(Inviter’s Information)

邀请人信息是邀请函的开头部分,用于确认邀请人的身份和在加拿大的合法地位。这部分应包括邀请人的全名、出生日期、加拿大地址、联系电话、电子邮件、移民身份(如公民、永久居民或工作/学习许可持有者)以及在加拿大的职业或工作情况。目的是让签证官确认邀请人有资格邀请他人,并能联系到邀请人。

支持细节

  • 使用正式格式,包括邀请函标题(如“Invitation Letter for Canadian Visitor Visa”)。
  • 提供完整地址,包括省、市、邮编。
  • 如果邀请人是公民或永久居民,提供相关证明复印件(如公民证书或PR卡)。
  • 如果是工作或学习许可持有者,提供许可复印件和雇主/学校信件。
  • 确保信息准确,避免拼写错误,以匹配护照和其他文件。

完整示例

Invitation Letter for Canadian Visitor Visa

Date: [Current Date, e.g., October 15, 2023]

To: Visa Officer, Immigration, Refugees and Citizenship Canada
[Embassy/Consulate Address, e.g., Canadian Embassy, Beijing, China]

From: [Inviter's Full Name], e.g., Zhang Wei
Date of Birth: March 12, 1980
Address: 123 Main Street, Toronto, Ontario, M5V 2T6, Canada
Phone: +1-416-123-4567
Email: zhangwei@email.com
Immigration Status: Canadian Permanent Resident (PR Card No.: ABC123456)
Occupation: Software Engineer at ABC Tech Inc., Toronto

Dear Visa Officer,

I am writing to invite my [relationship, e.g., mother], [Invited Person's Full Name], to visit me in Canada for family reunion purposes. I am a permanent resident of Canada since 2015 and have been residing in Toronto continuously.

被邀请人信息(Invitee’s Information)

被邀请人信息用于明确谁将访问加拿大,包括全名、出生日期、护照号码、国籍、当前住址和职业。这部分应与被邀请人的护照和其他申请文件一致,以避免不匹配导致拒签。

支持细节

  • 列出被邀请人的完整姓名(中英文,如果适用)。
  • 提供护照细节:号码、签发日期、有效期。
  • 包括当前住址和职业,证明其在原籍国的稳定性。
  • 如果被邀请人有家庭成员在加拿大,简要提及以显示家庭联系。
  • 确保信息与签证申请表(IMM 5257)一致。

完整示例(续上文):

The invited person is:
Full Name: Li Mei (李梅)
Date of Birth: July 20, 1955
Passport No.: G12345678, Issued by: People's Republic of China, Expiry Date: June 30, 2028
Current Address: No. 456 Oak Road, Shanghai, China 200000
Occupation: Retired Teacher

She is my mother and currently resides in Shanghai, China.

关系证明(Proof of Relationship)

关系证明是邀请函的关键部分,用于验证邀请人与被邀请人之间的亲属关系。这有助于签证官判断访问的真实性,避免移民欺诈风险。IRCC要求提供客观证据,而不仅仅是声明。

支持细节

  • 明确描述关系(如父母、子女、配偶、祖父母)。
  • 附上证明文件复印件:出生证明、户口本、结婚证书、家庭照片或公证信。
  • 如果关系复杂(如继亲),提供额外解释和文件。
  • 强调家庭纽带的长期性和真实性,例如共同回忆或定期联系记录。
  • 在中国,户口本是最常见的证明;如果可能,提供翻译件(英文或法文)。

完整示例(续上文):

I am the son of Ms. Li Mei. We have maintained close family ties through regular phone calls and video chats, and I have visited her in China twice in the past five years (in 2019 and 2022). Attached please find copies of my birth certificate, her household registration (户口本), and family photos from our previous reunions to prove our relationship.

访问目的(Purpose of Visit)

访问目的部分解释为什么被邀请人来加拿大,必须是临时性的(如探亲、旅游),而非移民意图。强调家庭团聚、短期停留,并说明访问如何有益于家庭关系。

支持细节

  • 具体描述目的,如“探望子女和孙辈”或“参加家庭节日”。
  • 说明访问的临时性:预计停留时间不超过6个月(标准访客签证)。
  • 提及任何特殊事件,如生日、婚礼或健康问题。
  • 避免模糊语言,确保与行程安排一致。
  • 如果被邀请人有健康问题,可简要提及但不要过度强调,以免引起医疗担忧。

完整示例(续上文):

The purpose of Ms. Li Mei's visit is to reunite with our family in Canada. She has not seen her grandchildren (my children) in person for over three years due to the pandemic, and this visit will strengthen our family bonds. It is a temporary visit for family reunion, and she intends to return to China after the visit to continue her retirement life.

行程安排(Itinerary)

行程安排提供访问的详细计划,包括预计抵达日期、停留时间、活动和离开日期。这帮助签证官评估访问的可行性和真实性,避免被视为无计划的长期停留。

支持细节

  • 提供具体日期(如YYYY-MM-DD格式)。
  • 描述大致活动:如居住地点、旅游计划、家庭活动。
  • 说明住宿安排:与邀请人同住或酒店。
  • 强调灵活性,但保持合理(如不超过6个月)。
  • 如果有往返机票预订(非必需但推荐),提及以显示意图返回。

完整示例(续上文):

Proposed Itinerary:
- Arrival Date: November 15, 2023, at Toronto Pearson International Airport (Flight No.: AC088 from Shanghai)
- Stay Duration: Approximately 3 months, until February 15, 2024
- Activities: She will stay at my home in Toronto. We plan to visit local attractions like Niagara Falls, celebrate Christmas together, and spend time with the family. No employment or study activities are planned.
- Departure Date: February 15, 2024, returning to Shanghai via Flight AC087
She will not overstay her visa and will return to China as scheduled.

费用承担(Financial Support)

费用承担部分说明谁将支付访问期间的费用,包括机票、住宿、生活费等。邀请人如果提供支持,应证明有足够财务能力;否则,被邀请人需证明自给自足。这显示访问不会成为加拿大社会的负担。

支持细节

  • 明确说明费用承担者:邀请人、被邀请人或共同承担。
  • 如果邀请人承担,提供财务证明复印件(如银行对账单、工资单、税单)。
  • 估算费用:机票约CAD 1,500、住宿/生活费每月CAD 1,000-2,000。
  • 声明被邀请人不会工作或申请福利。
  • IRCC不强制邀请人提供资金,但提供支持可增强申请。

完整示例(续上文):

Financial Support:
All expenses for Ms. Li Mei's visit, including round-trip airfare, accommodation, meals, local transportation, and travel insurance, will be fully covered by me. I have sufficient funds to support her stay, as evidenced by my employment income and bank statements (attached). She will not seek any employment or public assistance in Canada.

签名和日期(Signature and Date)

签名和日期是邀请函的结尾,用于确认其真实性。邀请人必须亲笔签名,并注明日期。这使文件正式化,并便于签证官验证。

支持细节

  • 使用手写签名(黑色墨水),打印姓名下方。
  • 日期应为撰写邀请函的当天日期。
  • 如果邀请人是夫妻共同邀请,两人均需签名。
  • 在签名后,可添加“Sincerely,”或“Yours faithfully,”等礼貌结束语。
  • 确保整个信件不超过一页,便于阅读。

完整示例(续上文,完整结尾):

I declare that the information provided is true and accurate to the best of my knowledge. I undertake to ensure that Ms. Li Mei complies with all Canadian immigration laws and returns to China upon completion of her visit.

Sincerely,

[Handwritten Signature]
Zhang Wei
Date: October 15, 2023

撰写邀请函的额外提示和注意事项

主题句:撰写邀请函时,除了核心内容,还需注意格式、语言和附带文件,以确保完整性和专业性。

支持细节

  • 格式和语言:使用英文或法文撰写(如果被邀请人不熟悉,可附中文翻译,但主要版本需英文)。保持正式、简洁,避免情绪化语言。使用Arial或Times New Roman字体,12号字,单倍行距。
  • 长度:理想长度为1页,不超过2页。使用段落分隔各部分,便于阅读。
  • 附带文件:除邀请函外,提供邀请人的身份证明、居留证明、财务证明、被邀请人的护照复印件。所有文件需清晰复印件,非英文文件需认证翻译。
  • 常见错误避免:不要提供虚假信息(可能导致永久禁入);不要承诺无限期停留;确保行程合理(如冬季访问需考虑天气)。
  • 提交方式:邀请函需扫描上传至IRCC在线申请系统(IRCC Portal),或邮寄至签证中心。邀请人可将原件寄给被邀请人,但通常只需复印件。
  • 个性化:根据具体情况调整,例如如果被邀请人是配偶,强调婚姻关系;如果有子女在加拿大,提及孙辈。
  • 成功率提示:根据IRCC数据,提供详细邀请函和证明的家庭团聚签证批准率较高(约80%以上)。如果不确定,可咨询加拿大移民律师或使用IRCC官网模板。
  • 更新信息:IRCC政策可能变化,请访问官网(www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship.html)确认最新要求。

通过以上结构,您可以撰写一封强有力的邀请函,帮助您的亲人顺利获得加拿大探亲签证。如果需要进一步定制示例,请提供具体细节。记住,真实性是关键——签证官会交叉验证所有信息。