在全球化日益加深的今天,国际旅行已成为许多人生活和工作的一部分。无论是旅游、商务出差还是探亲访友,出入各国边境时,填写出入境卡(Arrival/Departure Card)是必不可少的环节。然而,面对全英文(或其他外文)的表格,许多旅客常常感到困惑,担心填错导致通关延误。本文将为您提供一份详尽的指南,包括常见词汇的中英对照翻译、详细的填写步骤说明,以及一个通用的中英对照模板,帮助您轻松应对出入境卡的填写。
1. 出入境卡的基本概念与重要性
主题句: 出入境卡是各国移民局用于记录旅客进出境信息的重要文件,正确填写是顺利通关的前提。
出入境卡通常分为“入境卡”(Arrival Card)和“出境卡”(Departure Card)。有些国家将两者合二为一,有些则分开。这张卡片上包含了旅客的个人信息、旅行目的、航班号以及在当地的住宿地址等关键数据。移民官员通过扫描或核对这些信息,来决定是否允许旅客入境。一旦填写错误,例如护照号码写错或签名遗漏,可能会导致您被要求重新填写,甚至被带入二次审查室,严重影响行程。因此,提前了解如何填写至关重要。
2. 常见词汇中英对照翻译表
主题句: 掌握表格中高频出现的关键词汇,是准确填写的基础。以下是一份按功能分类的翻译对照表。
为了方便查阅,我们将表格中可能出现的词汇分为几个类别。请注意,不同国家的表格措辞可能略有差异,但核心词汇基本一致。
2.1 个人信息 (Personal Information)
| 英文词汇/短语 | 中文翻译 | 填写提示 |
|---|---|---|
| Surname / Family Name | 姓 | 严格按照护照上的姓氏填写(大写拼音)。 |
| Given Name / First Name | 名 | 严格按照护照上的名字填写(大写拼音)。 |
| Nationality | 国籍 | 填写 “CHINA” 或 “P.R. CHINA”。 |
| Date of Birth | 出生日期 | 通常格式为 日/月/年 (DD/MM/YYYY) 或 月/日/年 (MM/DD/YYYY),需看清表格说明。 |
| Passport No. | 护照号码 | 仔细核对,确保与护照页完全一致。 |
| Country of Passport Issued | 护照签发国 | 填写 “CHINA”。 |
| Gender | 性别 | Male (男),Female (女)。 |
| Occupation | 职业 | 如实填写,如 Engineer (工程师), Student (学生), Business (商人)。 |
2.2 旅行与航班信息 (Travel & Flight Information)
| 英文词汇/短语 | 中文翻译 | 填写提示 |
|---|---|---|
| Flight No. / Transport No. | 航班号 | 查看登机牌或机票,如 CA981, UA858。 |
| City of Departure | 出发城市 | 您乘坐飞机的起飞城市,如 BEIJING, SHANGHAI。 |
| City of Next Destination | 下一目的地城市 | 如果是转机,填写转机城市;如果是直飞,填写最终目的地。 |
| Purpose of Visit | 访问目的 | Tourism (旅游), Business (商务), Visiting Friends/Relatives (探亲访友), Transit (过境)。 |
| Length of Stay | 停留时间 | 如 “10 DAYS” (10天) 或 “3 MONTHS” (3个月)。 |
| Port of Entry | 入境口岸 | 您飞机降落的机场名称,如 NEW YORK (JFK)。 |
2.3 地址与签名 (Address & Signature)
| 英文词汇/短语 | 中文翻译 | 填写提示 |
|---|---|---|
| Address in [Country Name] | 在[国家名]的地址 | 填写酒店名称和地址,或亲友住址。务必详细。 |
| Hotel Name | 酒店名称 | 如 Hilton Hotel。 |
| Street Address | 街道地址 | 如 123 Main Street。 |
| City / State | 城市/州 | 如 New York, NY。 |
| Zip Code | 邮政编码 | 查询酒店所在区域的邮编。 |
| Signature | 签名 | 必须与护照上的签名一致。 |
| Date | 日期 | 签名当天的日期。 |
2.4 边检常用问答 (Common Immigration Questions)
在入境时,官员可能会询问以下问题,了解这些词汇有助于您听懂并回答:
- Purpose of your trip? (您此行的目的是什么?) -> Tourism (旅游) / Business (商务)
- How long will you stay? (您打算停留多久?) -> One week (一周) / Two months (两个月)
- Where will you stay? (您住在哪里?) -> At the Hilton Hotel (在希尔顿酒店)
- Do you have anything to declare? (您有东西需要申报吗?) -> No, nothing to declare (没有,没有需要申报的) / Yes (有)
3. 详细填写指南与步骤解析
主题句: 遵循“先审后填、字迹工整、信息一致”的原则,分步骤完成填写。
第一步:准备工作
在填写前,请准备好您的护照、机票(或登机牌)以及酒店预订单。将这些文件放在手边,以便随时核对信息。
第二步:填写个人信息
- 姓名 (Name): 必须全部使用大写英文字母(CAPITAL LETTERS)。例如,护照上名字为 “LI HUA”,则表格中也必须填 “LI HUA”。
- 护照号码 (Passport No.): 再次核对,不要把数字 0 写成字母 O,或者数字 1 写成字母 I。
- 出生日期 (Date of Birth): 这是一个容易出错的地方。请看清表格是要求 日/月/年 (DD/MM/YYYY) 还是 月/日/年 (MM/DD/YYYY)。例如,1990年5月1日,如果是 DD/MM/YYYY 格式,应填 “01/05/1990”。
第三步:填写旅行信息
- 访问目的 (Purpose of Visit): 通常表格会提供选项框(Checkbox),请根据实际情况勾选。如果是旅游,勾选 “Tourism” 或 “Holiday”。
- 航班号 (Flight No.): 务必填写您入境时乘坐的航班号,而不是出境航班号。
- 在当地的地址 (Address in [Country]): 这是入境官员必看的一项。
- 错误示范: 只写了 “New York” (纽约)。
- 正确示范: “Hilton Hotel, 1335 Avenue of the Americas, New York, NY 10019” (希尔顿酒店,纽约市第六大道1335号,邮编10019)。
- 提示:如果您行程中有多个酒店,填写第一晚入住的酒店地址即可。
第四步:签名与日期
- 签名 (Signature): 这是具有法律效力的步骤。请签与护照上一致的中文签名或拼音签名。
- 日期 (Date): 填写您递交表格当天的日期。
4. 通用中英对照填写模板 (范例)
主题句: 以下是一个模拟的入境卡模板,左侧为英文项目,右侧为填写范例(假设旅客为张伟,去美国纽约旅游)。
为了让您更直观地理解,我们构建了一个通用的填写范例。您可以参考这个格式来填写您手中的表格。
模拟表格内容:
| English Item (英文项目) | Example / Filling Guide (范例/填写指南) |
|---|---|
| Surname (Family Name): | ZHANG (填姓氏拼音,大写) |
| Given Name (First Name): | WEI (填名字拼音,大写) |
| Date of Birth (Day/Month/Year): | 01/05/1990 (假设生日为1990年5月1日) |
| Nationality: | CHINA (国籍) |
| Passport No.: | E12345678 (护照号码) |
| Gender (Male/Female): | Male (勾选或填写) |
| Flight No. / Transport No.: | CA981 (乘坐的航班号) |
| City of Departure: | BEIJING (出发城市) |
| City of Next Destination: | NEW YORK (下一目的地) |
| Purpose of Visit: | Tourism (旅游) |
| Length of Stay: | 10 DAYS (停留10天) |
| Address in [Country]: | HILTON HOTEL, 1335 AVENUE OF THE AMERICAS, NEW YORK, NY 10019 (酒店详细地址,全大写) |
| Signature: | (在此处亲笔签名) |
| Date: | (填写当天日期,如 15/06/2023) |
填写完成后的样子(视觉化参考):
Surname: ZHANG Given Name: WEI Nationality: CHINA Passport No.: E12345678 Flight No.: CA981 Address: HILTON HOTEL, 1335 AVENUE OF THE AMERICAS, NEW YORK, NY 10019 Signature: (张伟的签名)
5. 常见问题与注意事项 (FAQ)
主题句: 避开这些常见的坑,能让您的通关过程更加丝滑。
- 可以用圆珠笔填写吗?
- 建议: 最好使用黑色或蓝色的圆珠笔 (Ballpoint Pen)。有些表格纸张较薄,使用水笔(钢笔或签字笔)可能会洇墨,导致背面字迹模糊。
- 写错了怎么办?
- 建议: 如果是轻微错误(如字母拼错),可以用横线划掉,在旁边重写,并保持整洁。如果是严重错误(如护照号写错),建议向空乘人员索要一张新的表格重新填写。
- 地址需要全大写吗?
- 建议: 虽然不一定强制,但全大写 (ALL CAPS) 是国际通用的标准写法,能有效避免因字迹潦草产生的误读,强烈推荐使用。
- 家庭成员需要分开填吗?
- 建议: 通常情况下,每人(包括婴儿)都需要单独填写一张出入境卡。有些国家允许在一张卡上填写随行家庭成员信息,但绝大多数国家要求一人一卡。
- 过境需要填吗?
- 建议: 取决于国家和机场。有些国家要求过境旅客也必须填写过境卡,通常在飞机上空乘会发放。如果不确定,可以询问空乘人员。
6. 结语
填写出入境卡看似繁琐,但只要掌握了核心词汇和基本逻辑,其实非常简单。建议您在出发前收藏本文,或者将常用的英文词汇保存在手机中。在飞机上拿到表格后,对照本文的翻译表和模板提前填写,这样下飞机后就能从容地排队通关,开启愉快的旅程。祝您旅途平安顺利!
