引言:为什么入境卡填写是出国旅游的第一道关卡
出国旅游时,填写入境卡(Arrival Card 或 Disembarkation Card)是每位旅客必须面对的环节。这张小小的卡片通常在飞机上或抵达机场时发放,是目的地国家海关和移民局了解您入境目的、停留时间和个人信息的重要文件。许多旅客因为语言障碍或对表格内容不熟悉而感到焦虑,担心填写错误导致延误甚至被拒绝入境。实际上,只要提前准备,了解常见问题和中英文对照,就能轻松应对。
本文将为您提供一份详细的中英文对照指南,涵盖入境卡的核心部分、填写技巧、常见错误避免,以及针对热门目的地的实用示例。无论您是首次出国还是经验丰富的旅行者,这些信息都能帮助您自信填写入境卡,不再担心语言障碍。请注意,不同国家的入境卡格式略有差异,但核心内容大同小异。建议在出行前查阅目的地国家的官方移民局网站(如美国CBP、澳大利亚内政部等)获取最新表格。
入境卡的基本结构和通用部分
大多数入境卡采用英文为主(有时附带当地语言),分为个人信息、旅行详情、住宿地址和声明签名等部分。以下是一个通用模板的详细拆解,使用标准英文术语,并提供中文翻译和填写指导。每个部分后,我会举一个完整例子说明如何填写。
1. 个人信息部分 (Personal Information)
这是入境卡的开头,通常包括姓名、出生日期、国籍等。目的是确认您的身份。
Full Name (Surname, Given Name):全名(姓,名)
填写您的护照上的完整姓名,确保与护照一致。
示例:张伟(Zhang Wei)填写为 “ZHANG WEI”(全部大写,按护照顺序)。Date of Birth (DD/MM/YYYY):出生日期(日/月/年)
使用数字格式,日月年顺序常见于欧洲和亚洲国家,美加澳多为月/日/年。
示例:1990年5月15日出生,填写为 “15/05/1990” 或 “05/15/1990”(视表格提示)。Nationality / Citizenship:国籍
填写您的公民身份,如 “CHINESE”(中国)。
示例:中国公民填写 “CHINESE”。Passport Number:护照号码
完全复制护照上的号码,包括字母。
示例:护照号 E12345678,填写 “E12345678”。Country of Issue / Place of Birth:签发国家/出生地
签发国家通常是 “CHINA”;出生地写城市,如 “BEIJING”。
示例:北京出生,填写 “BEIJING, CHINA”。
填写技巧:使用黑色或蓝色圆珠笔,全部大写字母打印体书写,避免草书。如果表格有下划线,直接在线上填写。
完整例子:假设旅客李娜,1985年8月20日出生,中国护照号G98765432,北京签发。
Full Name: LI NA
Date of Birth: 20/08/1985
Nationality: CHINESE
Passport Number: G98765432
Country of Issue: CHINA
Place of Birth: BEIJING
2. 旅行详情部分 (Travel Details)
这部分记录您的航班和访问目的,帮助移民局评估您的入境意图。
Flight Number / Vessel Name:航班号/船名
填写您抵达的航班号,如 “CA981”(中国国际航空)。
示例:从北京飞往纽约的航班 CA981,填写 “CA981”。Port of Embarkation / Departure Airport:出发港/机场
您从哪里出发,如 “BEIJING”(北京)。
示例:从上海浦东机场出发,填写 “SHANGHAI PUDONG”。Port of Arrival / Destination Airport:抵达港/目的地机场
您抵达的机场,如 “NEW YORK JFK”。
示例:抵达东京成田机场,填写 “TOKYO NARITA”。Purpose of Visit:访问目的
常见选项:Tourism(旅游)、Business(商务)、Visiting Friends/Family(探亲访友)。选择并勾选或填写。
示例:旅游,填写 “TOURISM” 或勾选相应框。Length of Stay:停留时间
写预计天数,如 “14 DAYS”。
示例:计划停留7天,填写 “7 DAYS”。
填写技巧:如果不确定航班号,可在登机牌上查找。访问目的要真实,避免模糊描述。
完整例子:旅客王明从北京飞往悉尼旅游,停留10天,航班号MU561。
Flight Number: MU561
Port of Embarkation: BEIJING
Port of Arrival: SYDNEY
Purpose of Visit: TOURISM
Length of Stay: 10 DAYS
3. 住宿和联系信息部分 (Accommodation and Contact Information)
这部分用于确认您在目的地的落脚点,确保有合法住所。
Address in [Country]:在[国家]的地址
填写酒店名称、街道、城市,如 “HILTON HOTEL, 123 MAIN ST, SYDNEY”。
示例:入住东京酒店,填写 “SHANGRI-LA HOTEL, 1-2-3 MINATO-KU, TOKYO”。Email Address / Phone Number:电子邮件/电话号码
可选,但建议填写以便联系。
示例:邮箱 “traveler@example.com”,电话 “+86-138-0000-0000”。Emergency Contact:紧急联系人
姓名、关系、电话,如 “ZHANG SAN, FATHER, +86-139-0000-0000”。
示例:填写 “LI SI, SPOUSE, +86-137-0000-0000”。
填写技巧:如果住酒店,提前打印预订确认单。地址用英文书写,避免中文。
完整例子:旅客陈晓住新加坡滨海湾金沙酒店,邮箱chenxiao@email.com,紧急联系人母亲。
Address in Singapore: MARINA BAY SANDS HOTEL, 10 BAYFRONT AVENUE, SINGAPORE
Email: CHENXIAO@EMAIL.COM
Emergency Contact: WANG MOTHER, +86-136-0000-0000
4. 声明和签名部分 (Declarations and Signature)
这是法律声明,询问是否有禁止物品或健康问题。
Items to Declare:需申报物品
常见问题:是否有超过免税限额的现金、食品、植物等。选择 Yes/No。
示例:无申报,填写 “NO”。Health Declaration / Quarantine:健康声明/检疫
询问是否有传染病或携带动植物。选择 Yes/No。
示例:无问题,填写 “NO”。Signature and Date:签名和日期
签您的姓名(护照名),日期为抵达日。
示例:签名 “ZHANG WEI”,日期 “15/06/2023”。
填写技巧:诚实申报,避免携带违禁品如新鲜水果、肉类。签名后不可更改,如有错误需重填。
完整例子:旅客刘洋无申报物品,健康良好,签名并写日期。
Items to Declare: NO
Health Declaration: NO
Signature: LIU YANG
Date: 20/06/2023
热门目的地入境卡中英文对照示例
不同国家有细微差异,以下是美国、澳大利亚和日本的典型入境卡关键部分对照。实际表格可能为电子版(如美国的CBP Declaration Form 6059B)。
美国入境卡 (US Customs Declaration Form)
美国入境卡常在飞机上发放,分为两部分:个人信息和申报。
- Family Name:姓 → 示例:WANG
- First Given Name:名 → 示例:LI
- Birth Date:出生日期 → 示例:01/15/1980 (月/日/年)
- Passport Number:护照号 → 示例:E12345678
- Airline/Flight:航空公司/航班 → 示例:DELTA 123
- Country of Residence:居住国 → 示例:CHINA
- Cities Visited:访问城市 → 示例:NEW YORK, LOS ANGELES
- Purpose of Trip:旅行目的 → 示例:PLEASURE (娱乐/旅游)
- Bringing:携带物品(食品、礼物等)→ 示例:NO (无)
- Total Value:总价值(超过\(800需申报)→ 示例:\)200
完整例子:中国旅客从北京飞纽约旅游,无申报。
Family Name: WANG
First Given Name: LI
Birth Date: 01/15/1980
Passport Number: E12345678
Airline/Flight: DELTA 123
Country of Residence: CHINA
Cities Visited: NEW YORK
Purpose of Trip: PLEASURE
Bringing: NO
Total Value: $200
Signature: WANG LI
Date: 06/15/2023
澳大利亚入境卡 (Incoming Passenger Card)
澳大利亚表格更注重生物安全,常有中文翻译版。
- Family Name:姓 → 示例:CHEN
- Given Names:名 → 示例:XIAO MING
- Date of Birth:出生日期 → 示例:15/08/1990
- Nationality:国籍 → 示例:CHINESE
- Passport Number:护照号 → 示例:G98765432
- Flight Number:航班号 → 示例:QANTAS 1
- Port of Departure:出发港 → 示例:BEIJING
- Address in Australia:澳大利亚地址 → 示例:SYDNEY HOSTEL, 123 GEORGE ST
- Purpose of Visit:访问目的 → 示例:HOLIDAY (假期)
- Length of Stay:停留时间 → 示例:14 DAYS
- Items to Declare:申报物品(食物、种子等)→ 示例:NO
完整例子:旅客从上海飞悉尼度假,住青年旅社。
Family Name: CHEN
Given Names: XIAO MING
Date of Birth: 15/08/1990
Nationality: CHINESE
Passport Number: G98765432
Flight Number: QANTAS 1
Port of Departure: SHANGHAI
Address in Australia: SYDNEY HOSTEL, 123 GEORGE ST
Purpose of Visit: HOLIDAY
Length of Stay: 14 DAYS
Items to Declare: NO
Signature: CHEN XIAO MING
Date: 20/07/2023
日本入境卡 (Disembarkation Card)
日本表格简洁,常有日英双语。
- Family Name:姓 → 示例:YAMADA (日本姓氏,但中国旅客写中文拼音)
- Given Name:名 → 示例:HANMEI
- Date of Birth:出生日期 → 示例:1995-03-20 (年-月-日)
- Nationality:国籍 → 示例:CHINESE
- Passport Number:护照号 → 示例:E12345678
- Flight/Vessel:航班/船 → 示例:JL001
- Port of Embarkation:出发港 → 示例:BEIJING
- Address in Japan:日本地址 → 示例:TOKYO GRAND HOTEL, 1-2-3 CHIYODA-KU
- Purpose of Visit:访问目的 → 示例:SIGHTSEEING (观光)
- Length of Stay:停留时间 → 示例:7 DAYS
完整例子:旅客从广州飞东京观光。
Family Name: ZHANG
Given Name: WEI
Date of Birth: 1995-03-20
Nationality: CHINESE
Passport Number: E12345678
Flight/Vessel: JL001
Port of Embarkation: GUANGZHOU
Address in Japan: TOKYO GRAND HOTEL, 1-2-3 CHIYODA-KU
Purpose of Visit: SIGHTSEEING
Length of Stay: 7 DAYS
Signature: ZHANG WEI
Date: 2023-08-10
填写入境卡的实用技巧和常见错误避免
技巧1:提前准备和练习
- 在航空公司网站下载模板,提前填写模拟版。
- 使用翻译App(如Google Translate)确认专业术语,但最终以英文为准。
- 携带笔和护照复印件,以防表格丢失。
技巧2:注意格式和细节
- 全部大写,避免连笔。
- 日期格式:欧洲/亚洲多为日/月/年;美加为月/日/年。
- 如果有配偶或子女同行,通常在主表后附带家属部分,填写相同。
技巧3:处理特殊情况
- 无固定地址:填写第一晚酒店或朋友地址。
- 转机:填写最终目的地。
- 电子入境卡:如新加坡的SG Arrival Card,需在线填写(网址:https://eservices.ica.gov.sg),提前1-3天完成。
常见错误及避免
- 姓名不符:错误:填写昵称。避免:严格按护照。
- 日期错误:错误:混淆格式。避免:查看表格示例。
- 申报不实:错误:携带现金超过限额未申报(如美国超$10,000)。避免:诚实填写,携带限额内物品。
- 签名遗漏:错误:忘记签名。避免:最后检查。
- 语言混淆:错误:用中文写地址。避免:全英文。
如果填写错误,通常可在机场柜台更正,但最好一次正确。拒绝入境风险低,但虚假声明可能导致罚款或遣返。
结语:自信填写,享受旅程
通过以上中英文对照和示例,您现在应该对入境卡填写了如指掌。记住,关键是诚实、准确和提前准备。下次出行前,打印这份指南作为参考,就能轻松跨越语言障碍。安全旅行,祝您旅途愉快!如果需要特定国家的更多细节,欢迎提供更多信息。
